Paulo Londra - Y Yo No Se - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Londra - Y Yo No Se




Y Yo No Se
And I Don't Know
Y yo no sé, y yo no
And I don't know, and I don't know
Qué pasó con esa dama, yo no lo
What happened with that lady, I don't know
Y yo no sé, y yo no
And I don't know, and I don't know
Qué pasó con esa dama, yo no lo
What happened with that lady, I don't know
Hey
Hey
Y yo no lo que me pasó con esa dama
And I don't know what happened to me with that lady
Dama ehh
Lady, eh
Capaz se enojó porque yo no la miraba
Maybe she got mad because I wasn't looking at her
Ay ay ay (Hey, hey, hey)
Ay ay ay (Hey, hey, hey)
Se aprovechó (eh), se me acercó (Oh)
She took advantage (eh), she got close to me (Oh)
Tomó mi vaso y algo raro le mandó y
She took my glass and slipped something strange in it and
No qué más (hey) fue que pasó (oh)
I don't know what else (hey) happened (oh)
Solo que alado mío desperto
I just know that she woke up next to me
Maldita descarada (Ay, ay, ay)
Damn shameless girl (Ay, ay, ay)
Eres una bruja que abusa de su magia
You're a witch who abuses her magic
Maldita descarada (Hey, hey, hey)
Damn shameless girl (Hey, hey, hey)
No qué decirte, no me acuerdo de nada
I don't know what to tell you, I don't remember anything
Maldita descarada (Ay, ay, ay)
Damn shameless girl (Ay, ay, ay)
Eres una bruja que abusa de su magia
You're a witch who abuses her magic
Maldita descarada (Hey, hey, hey)
Damn shameless girl (Hey, hey, hey)
No qué decirte, no me acuerdo de nada
I don't know what to tell you, I don't remember anything
Hey
Hey
Esa maldita chica de se abusó
That damn girl took advantage of me
Quizo tenerme pero no aceptaba un no (Ay)
She wanted to have me but wouldn't take no for an answer (Ay)
Pero mala mía, fui muy descuidao' (Ay)
But my bad, I was too careless (Ay)
¿Qué le voy a hacer? Tengo un flow tan cabrón
What can I do? I have such a damn good flow
Y ahora me levantó acá, que no es mi cama
And now I wake up here, in a bed that's not mine
Y no si quedarme o tirarme a la ventana
And I don't know whether to stay or jump out the window
Porque estaba consciente
Because if I was conscious
Bueno, me quedaba
Well, I would have stayed
Pero me daña la mente, que no me acuerde de nada
But it messes with my head, that I don't remember anything
Ella fue, no analizo ma' na'
She did it, I'm not analyzing anything else
Eso fue malo, por más que esté buena
That was bad, even though she's hot
Eso no se hace, te lo voy a aclarar (Que)
That's not cool, I'm gonna make it clear (That)
La próxima avisas y no hay problema
Next time let me know and there's no problem
Maldita descarada (Ay, ay, ay)
Damn shameless girl (Ay, ay, ay)
Eres una bruja que abusa de su magia
You're a witch who abuses her magic
Maldita descarada (Hey, hey, hey)
Damn shameless girl (Hey, hey, hey)
No qué decirte, no me acuerdo de nada
I don't know what to tell you, I don't remember anything
Maldita descarada (Ay, ay, ay)
Damn shameless girl (Ay, ay, ay)
Eres una bruja que abusa de su magia
You're a witch who abuses her magic
Maldita descarada (Hey, hey, hey)
Damn shameless girl (Hey, hey, hey)
No qué decirte, no me acuerdo de nada
I don't know what to tell you, I don't remember anything
¿Pero qué voy a exigirle?
But what can I demand from her?
Es medio maniática y normal que se encapriche
She's kind of a maniac and it's normal for her to get obsessed
Y si quiere un tipo, no para hasta conseguirle
And if she wants a guy, she won't stop until she gets him
Pero si la encuentro, obvio que voy a decirle
But if I find her, obviously I'm gonna tell her
Hey
Hey
Que eso no se hace, que por esté buena
That's not cool, even though she's hot
Esa chica no está perdona' (uh)
That girl is not forgiven (uh)
Que es una maldita, por tener pecado
She's a damn sinner
Y nunca decir la verdad (Ay)
And never tells the truth (Ay)
Que si necesita, agitar la canasta
That if she needs to shake the basket
Que llame un ratito, esto es enseguida
Just call me for a bit, it's right away
Miramos el dónde y el cuándo
We'll figure out the where and when
Y así matamos ganas
And that's how we'll kill the urge
Maldita descarada (Ay, ay, ay)
Damn shameless girl (Ay, ay, ay)
Eres una bruja que abusa de su magia
You're a witch who abuses her magic
Maldita descarada (Hey, hey, hey)
Damn shameless girl (Hey, hey, hey)
No qué decirte, no me acuerdo de nada
I don't know what to tell you, I don't remember anything
Maldita descarada (Ay, ay, ay)
Damn shameless girl (Ay, ay, ay)
Eres una bruja que abusa de su magia
You're a witch who abuses her magic
Maldita descarada (Hey, hey, hey)
Damn shameless girl (Hey, hey, hey)
No qué decirte, no me acuerdo de nada
I don't know what to tell you, I don't remember anything
Shuf
Shuf
Ovy on the drums, on the drums, on the drums
Ovy on the drums, on the drums, on the drums
Hey, Paulo Londra
Hey, Paulo Londra
Big Ligas, los mayores
Big Leagues, the majors
Hey, El Cristo Man
Hey, El Cristo Man
OOOvy on the Drums
OOOvy on the Drums
Leones con flow, oh oh oh yeah
Lions with flow, oh oh oh yeah





Writer(s): DANIEL ECHAVARRIA OVIEDO, PAULO LONDRA, CRISTIAN ANDRES SALAZAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.