Pavel Nuñez - No Tengo Amanecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pavel Nuñez - No Tengo Amanecer




No Tengo Amanecer
I Have No Dawn
Yo, que siempre te he deseado en silencio
I, who have always yearned for you in silence,
Que nunca confesé lo que siento
Who never confessed what I felt,
Que solo despertaba para ver tu mirada
Who only awakened to see your gaze.
Yo, que siempre te observaba tan libre
I, who always watched you so free,
No quise interferir en tu vuelo
Didn't want to interfere with your flight,
No quise interrumpirte con mis anhelos
Didn't want to interrupt you with my desires.
Tú, que siempre te mostraste segura
You, who always seemed so sure,
De no querer a nadie en tu luna
Of not wanting anyone in your universe,
Volvió otro poeta a acercarse a tu luz
Another poet has come close to your light,
Y no qué hacer
And I don't know what to do.
Si seguir o quedarme parado
If I should follow or stay put,
A que veas que me duermo en tu sombra
While you watch me sleep in your shadow,
Que es mi noche que te nombra
That it is my night that calls your name,
Que no tengo amanecer
That I have no dawn.
Hoy, que vengo con mi ramo de flores
Today, I come with my bouquet of flowers,
Que traigo un aguacero en los labios
I bring a downpour on my lips,
Que vengo a refugiarme en tus colores
I come to take refuge in your colors.
Hoy, que vengo a interferir en tu vuelo
Today, I come to interfere with your flight,
Que vengo a hablarte de mis anhelos
I come to tell you about my desires.
Te paras y me dices que ya te vas
You stand up and tell me that you're leaving.
No si esto se llama perderte
I don't know if this is what it's like to lose you,
Lo cierto fue que nunca te tuve
The truth is, I never had you.
Hoy veo ese poeta que contigo se irá
Today, I see that poet who will leave with you,
Y no qué hacer
And I don't know what to do,
Si seguir o quedarme parado
If I should follow or stay put,
Observando cómo se acelera mi latido en tu partida
Watching how my heart pounds at your departure,
Mi deseo de no perderte...
My desire not to lose you...
Que no tengo amanecer...
That I have no dawn...
Que no tengo amanecer...
That I have no dawn...
Que no tengo amanecer...
That I have no dawn...





Writer(s): Pavel Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.