Paroles et traduction Peccas - Intro
Y
ahora
me
están
abrazando
las
ganas
de
verte
И
сейчас
я
так
хочу
тебя
увидеть
Cuánto
tengo
que
sufrir
para
poder
quererte
Как
много
мне
нужно
вынести,
чтобы
полюбить
тебя
Mami
tengo
poca
suerte
Малышка,
мне
не
везет
Ya
no
quiero
veranos
quiero
inviernos
pa'
siempre
Больше
не
хочу
лета,
хочу
вечную
зиму
Y
dime
qué
coño
hago
si
ya
nada
es
para
siempre
И
скажи
мне,
что
мне
делать,
если
ничто
не
длится
вечно
Y
dime
qué
coño
hago
si
ahora
todo
es
diferente
И
скажи
мне,
что
мне
делать,
если
теперь
все
по-другому
Cambio
de
lugares
y
siempre
es
la
misma
gente
Меняю
местами,
а
люди
все
те
же
Mis
ojos
ya
no
ven
lo
que
mi
corazón
siente
Мои
глаза
уже
не
видят
того,
что
чувствует
мое
сердце
Ya
no
tengo
tiempo
para
nada
más
У
меня
больше
нет
времени
ни
на
что
No
quiero
que
me
llames
en
la
madruga'
Не
хочу,
чтобы
ты
звонила
мне
ночью
Ya
se
te
ha
hecho
tarde
no
me
va
a
buscar
Уже
стало
поздно,
ты
меня
не
найдешь
Ya
no
me
va
a
amar
Ты
больше
не
будешь
любить
меня
Que
poco
duele
to'
si
no
sientes
na'
Как
мало
что-то
болит,
когда
ты
ничего
не
чувствуешь
Que
raro
que
estoy
fuera
'e
mi
ciudad
Как
странно,
что
я
нахожусь
не
в
своем
городе
No
puedo
estar
en
casa
todo
anda
mal
Не
могу
быть
дома,
все
идет
не
так
Dime
chica
por
qué
no
puedo
escapar
Скажи
мне,
милая,
почему
я
не
могу
убежать
Y
apunte
esa
bala
directa
pa'
mi
cabeza
И
нацель
эту
пулю
прямо
в
мою
голову
Y
deje
to'
mi
cuerpo
hecho
un
puto
rompecabezas
И
пусть
мое
тело
превратится
в
пазл
'Tos
quieren
comer
cuando
está
llena
la
mesa
Все
хотят
есть,
когда
стол
полон
No
me
hables
de
amor
que
eso
ya
no
interesa
Не
говори
мне
о
любви,
это
меня
больше
не
интересует
Dentro
de
mi
cuento
ya
no
caben
más
princesas
В
моей
сказке
больше
нет
места
принцессам
Dentro
de
mi
mente
hay
algo
que
no
ya
procesa
В
моем
уме
происходит
что-то,
что
я
не
могу
понять
Caigo
me
levanto
pero
me
quedo
sin
fuerzas
Я
падаю,
поднимаюсь,
но
у
меня
уже
нет
сил
Dímelo
tú
chica
ya
no
sé
ni
que
me
pasa
Скажи
мне,
милая,
я
больше
не
знаю,
что
со
мной
происходит
Ya
no
tengo
tiempo
para
nada
más
У
меня
больше
нет
времени
ни
на
что
No
quiero
me
llames
en
la
madruga'
Не
хочу,
чтобы
ты
звонила
мне
ночью
Ya
se
te
ha
hecho
tarde
no
me
va
a
buscar
Уже
стало
поздно,
ты
меня
не
найдешь
Ya
no
me
va
a
amar
Ты
больше
не
будешь
любить
меня
Que
poco
duele
to'
si
no
sientes
más
Как
мало
что-то
болит,
когда
ты
больше
ничего
не
чувствуешь
Y
que
raro
que
estoy
fuera
'e
mi
ciudad
И
как
странно,
что
я
нахожусь
не
в
своем
городе
No
puedo
estar
en
casa
todo
anda
mal
Не
могу
быть
дома,
все
идет
не
так
Dime
chica
por
qué
no
puedo
escapar
Скажи
мне,
милая,
почему
я
не
могу
убежать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
14
date de sortie
23-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.