Pedro Infante - Que te ha dado esa mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Infante - Que te ha dado esa mujer




Que te ha dado esa mujer
Что дала тебе эта женщина
Que te tiene tan engreído
Что заставило тебя так дерзко
Querido amigo, querido amigo
Дорогой друг, дорогой друг.
Yo no lo que me ha dado
Я не знаю, что он дал мне.
Cada que la veo venir
Каждый, кто видит, как она идет,
Se agacha y se va de lado
Он наклоняется и уходит в сторону.
Querido amigo, querido amigo
Дорогой друг, дорогой друг.
Este amor no puede ser
Эта любовь не может быть
Si el propósito lo hiciera, de dejarla
Если бы цель была, оставить ее.
Mi destino es comprenderla
Моя судьба-понять ее.
Y no olvidarla
И не забыть ее.
Cada que la veo venir
Каждый, кто видит, как она идет,
Se agacha y se va de lado
Он наклоняется и уходит в сторону.
Querido amigo, querido amigo
Дорогой друг, дорогой друг.
Valía más mejor morir
Лучше умереть.
Hace cuatro o cinco días
Четыре или пять дней назад
Que no la miro
Что я не смотрю на нее.
Que no la miro sentadita en su ventana
Что я не смотрю на нее, сидя у ее окна.
Si no la miraste hoy
Если ты не смотрел на нее сегодня,
Ahí la mirarás mañana
Там ты посмотришь на нее завтра.
Querido amigo, querido amigo
Дорогой друг, дорогой друг.
Valía más mejor morir
Лучше умереть.





Writer(s): Gilberto Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.