Pedro Neira - Por Retenerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Neira - Por Retenerte




Me cuesta creer que no es mentira
Мне трудно поверить, что это не ложь.
Que estas aquí después de tanto tiempo
Что ты здесь после стольких лет.
Si hay cosa que yo daba por pérdida
Если есть то, что я отдал в убыток,
Es que un día volviéramos a vernos
Это то, что однажды мы снова увидимся.
Yo quiero saber hoy de tu vida
Я хочу знать сегодня о твоей жизни.
Que fue desde el momento en que partiste
Это было с того момента, как ты ушел.
Dime si te ha sanado bien la herida
Скажи мне, хорошо ли зажила твоя рана.
Si eres feliz como dice la gente
Если ты счастлив, как говорят люди,
Te digo la verdad, me alegra verte
Я говорю тебе правду, я рад тебя видеть.
Que no daría yo, Por retenerte
Что я бы не отдал, за то, что удержал тебя.
Y es que nunca pude dejar de amarte
И это то, что я никогда не мог перестать любить тебя.
Fracasó el intento por olvidarte
Попытка забыть тебя провалилась.
Resignado estaba a vivir sin ti, Pero llegaste
Я смирился с тем, что жил без тебя, но ты пришел.
Deja que me embriague con tus caricias
Позволь мне напиться твоих ласк.
Con tu pecho abierto cierra mi herida
С твоей открытой грудью закрой мою рану.
Brindame los sueños que me negaste, hazme feliz
Принеси мне мечты, в которых ты отказался от меня, сделай меня счастливым.
Yo quiero saber hoy de tu vida
Я хочу знать сегодня о твоей жизни.
Que fue desde el momento en que partiste
Это было с того момента, как ты ушел.
Dime si te ha sanado bien la herida
Скажи мне, хорошо ли зажила твоя рана.
Si eres feliz como dice la gente
Если ты счастлив, как говорят люди,
Te digo la verdad, me alegra verte
Я говорю тебе правду, я рад тебя видеть.
Que no daría yo, Por retenerte
Что я бы не отдал, за то, что удержал тебя.
Y es que nunca pude dejar de amarte
И это то, что я никогда не мог перестать любить тебя.
Fracasó el intento por olvidarte
Попытка забыть тебя провалилась.
Resignado estaba a vivir sin ti, Pero llegaste
Я смирился с тем, что жил без тебя, но ты пришел.
Deja que me embriague con tus caricias
Позволь мне напиться твоих ласк.
Con tu pecho abierto cierra mi herida
С твоей открытой грудью закрой мою рану.
Brindame los sueños que me negaste, hazme feliz
Принеси мне мечты, в которых ты отказался от меня, сделай меня счастливым.
Y es que nunca pude dejar de amarte
И это то, что я никогда не мог перестать любить тебя.
Fracasó el intento por olvidarte...
Попытка забыть тебя провалилась...





Writer(s): Neira-fajardo Pedro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.