Pedro Palacios - Quítame los Años - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Palacios - Quítame los Años




Quítame los Años
Take Away My Years
Dicen los que no nos conocen
Those who don't know us say
Que somos dos muy parecidos
That we are very much alike
Y aunque nunca nos llevamos bien
And although we never got along
Yo también pienso lo mismo
I think the same thing
Yo conozco sus errores
I know your mistakes
Y también lo vi llorar
And I've also seen you cry
Y aunque no enjugue su llanto
And although I don't wipe away your tears
Puedo pensar
I can think
Que eres el mejor ejemplo
That you are the best example
De que se puede cambiar
That you can change
Al padre nunca se podrá elegir
One can never choose one's father
A diferencia del amigo
Unlike a friend
Que me corten los dedos si es que yo
May my fingers be cut off if I
No hubiera elegido el mismo
Had not chosen the same
Recordando pues mi infancia
Recalling my childhood
Aparece una vez más
It appears once more
La guitara del abuelo si afinar
Grandfather's out-of-tune guitar
Tu interpretando la bamba y mi felicidad
You playing "La Bamba" and my happiness
Súbeme a tus hombros que el cielo quiero tocar
Put me on your shoulders so I can touch the sky
Hazme alguna magia que me vuelva a impresionar
Do some magic that will impress me again
Quítame los años tal solo con tu mirar
Take away my years with just your look
Soy aun ese niño al que sueles regañar
I am still that child you scold
Yo seré siempre tu seco
I will always be your "seco"
Y eso nunca cambiará, papá
And that will never change, dad
Sigues a tu modo y sin querer
You go on your way without meaning to
Enseñándome el camino
Showing me the way
Tantas cosas las que te copié
So many things I've copied from you
Y otras tantas que he aprendido
And many others I've learned
A los años nuevamente
To the years again
Sin que importe pues la edad
Without caring about age
Y aunque se inunden los ojos voy a cantar
And although my eyes are flooded, I will sing
Las canciones que esos tiempos nos harán recordar
The songs that those times will remind us of
Súbeme a tus hombros que el cielo quiero tocar
Put me on your shoulders so I can touch the sky
Hazme alguna magia que me vuelva a impresionar
Do some magic that will impress me again
Quítame los años tal solo con tu mirar
Take away my years with just your look
Soy aun ese niño al que sueles regañar
I am still that child you scold
Yo seré siempre tu seco
I will always be your "seco"
Y eso nunca cambiará, papá
And that will never change, dad





Writer(s): Pedro Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.