Paroles et traduction Pedro Piedra - Uyuyuy
Flor
de
día,
Alelí
Дневная
красавица,
али-ли
A
la
deriva,
por
ahí
Плывешь
по
течению,
бог
знает
где
No
te
importa,
ni
menos
hoy
Тебе
все
равно,
тем
более
сегодня
Golpearé,
golpearé,
golpearé,
golpearé
Я
буду
стучать,
стучать,
стучать
Entraré,
entraré,
entraré,
entraré
Я
войду,
войду,
войду
Pistolero,
¿a
dónde
vas?
Стрелок,
куда
ты
идешь?
Con
esa
ropa,
a
matar
В
этой
одежде,
убивать?
Esta
noche,
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя
Flor
de
día,
Alelí
Дневная
красавица,
али-ли
Quiero
ver
lo
que
hay
Я
хочу
увидеть,
что
есть
Escondido
en
lo
que
dai'
Скрыто
в
том,
что
ты
даешь
Quiero
verte,
pero
verte
de
frente
Я
хочу
видеть
тебя,
но
видеть
тебя
лицом
к
лицу
Uyuyuy,
ayayay
Уююю,
аяяй
No
lo
que
hubo
ni
habrá
Ни
прошлого,
ни
будущего
Bastará
para
ponernos
de
acuerdo
bien
Будет
достаточно,
чтобы
прийти
к
согласию
Por
el
cielo,
del
Paraguay
По
небу
Парагвая
Corre
el
agua,
sin
parar
Бежит
вода,
не
останавливаясь
En
el
cerro,
se
ve
tu
hogar
На
холме
виден
твой
дом
Como
se
hunde
Как
он
тонет
Obviamente
en
el
mar
Очевидно
в
море
Estimado
diario:
Дорогой
дневник,
Hoy
es
un
día
especial
Сегодня
особенный
день
Mis
amigos
en
el
patio
Мои
друзья
во
дворе
Me
están
invitando
a
jugar
Приглашают
меня
поиграть
Madre
mía
ya
no
llores
Мать
моя,
не
плачь
больше
Si
me
quiero
portar
mal
Потому
что
я
хочу
вести
себя
плохо
Me
quedaría
a
vivir
en
tus
tetas
Я
бы
остался
жить
у
тебя
на
груди
Pero
tengo
que
trabajar
Но
мне
нужно
работать
Quiero
ver
lo
que
hay
Я
хочу
увидеть,
что
есть
Escondido
en
lo
que
dai'
Скрыто
в
том,
что
ты
даешь
Quiero
verte,
pero
verte
de
frente
Я
хочу
видеть
тебя,
но
видеть
тебя
лицом
к
лицу
Uyuyuy,
ayayay
Уююю,
аяяй
No
lo
que
hubo
ni
habrá
Ни
прошлого,
ни
будущего
Bastará
para
ponernos
de
acuerdo
bien
Будет
достаточно,
чтобы
прийти
к
согласию
Golpearé,
golpearé,
golpearé,
golpearé
Я
буду
стучать,
стучать,
стучать
Entraré,
entraré,
entraré,
entraré
Я
войду,
войду,
войду
Uyuyuy,
Ayayay
Уююю,
аяяй
Pistolero,
¿A
dónde
vas?
Стрелок,
куда
ты
идешь?
Corre
el
agua
por
el
cerro
del
Paraguay
Вода
течет
по
холму
Парагвая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Subercaseaux Garcia De La Huerta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.