Pedro Vargas - Nuestros Recuerdos (The Way We Were) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Vargas - Nuestros Recuerdos (The Way We Were)




Memories light the corners of my mind
Воспоминания освещают уголки моего разума.
Misty water-colored memories of the way we were
Туманные акварельные воспоминания о том, какими мы были.
Scattered pictures of the smiles we left behind
Разбросанные фотографии улыбок, которые мы оставили позади.
Smiles we gave to one another for the way we were
Мы дарили друг другу улыбки за то, какими мы были.
Can it be that it was all so simple then
Неужели тогда все было так просто?
Or has time rewritten every line
Или время переписало каждую строчку?
If we had the chance to do it all again
Если бы у нас был шанс сделать все это снова ...
Tell me, would we?
Скажи, а мы могли бы?
Could we?
Могли бы мы?
Memories may be beautiful and yet
Воспоминания могут быть прекрасны и все же
What's too painful to remember
Что слишком больно вспоминать
We simply choose to forget
Мы просто выбираем забыть.
So it's the laughter we will remember
Так что этот смех мы запомним навсегда.
Whenever we remember
Всякий раз, когда мы вспоминаем,
The way we were
какими мы были.
The way we were
То, какими мы были.





Writer(s): A. Bergman, H. Hamlisch, M. Bergman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.