Paroles et traduction Pekado - Axioma
(Una)
Una
verdad,
(Una
verdad)
(Одна)
Одна
правда,
(Одна
правда)
(Entre)
Entre
dos
mentiras
(dos
mentiras)
(Между)
Между
двумя
лжи
(двух
лжи)
Y
la
luz
salió
a
mi
paso,...
И
свет
вышел
на
мой
путь,...
...creando
lazos
con
abrazos
y
besos,
...создавая
узы
объятиями
и
поцелуями,
En
muchos
casos,
suelen
ser
un
bien
escaso,
Во
многих
случаях
они
бывают
редкими,
El
día,
¿cómo
lo
ves?,
sinónimo
de
lucha,
День,
как
ты
его
видишь,
синоним
борьбы,
De
fuerza,
gente,
que
se
derrumba.
Силы,
люди,
которые
падают.
Tumbas
que
sucumben,
al
vaivén
de
un
juego,
Могилы,
котоыре
проваливаются,
на
волнах
игры,
En
el
que
no
vale
perder,
comienza
con
el
primer
amanecer,
В
которой
не
стоит
проигрывать,
начинается
с
первого
рассвета,
Al
que
ponen
buenas
caras,
К
которым
проявляют
прекрасное
лицо,
Por
las
espaldas
ya
es
otro
parecer.
За
спиной
уже
другое
мнение.
Vivo
el
día,
la
vida
escrita
en
poesía,
Я
живу
этим
днем,
жизнь
написанная
в
поэзии,
Vivo
el
trabajo,
andar
siempre
de
arriba
abajo,
Я
живу
работой,
постоянно
в
пути,
Vida
aburrida,
no
hay
huida,
conozco
gente,
Скучная
жизнь,
нет
пути
назад,
я
знаком
с
людьми,
Que
deja
que
Dios
decida.
Которые
позволяют
Богу
решать.
La
única
meta
es
el
pan
de
cada
comida,
consumida
Единственная
цель
- хлеб
насущный
каждого
приема
пищи,
потребленный
Por
irrisorias
minorías,
La
luz
transparente
Ничтожным
меньшинством,
Прозрачный
свет
Abre
tu
mente,
translucirás
sin
lucidez,
Открой
свой
разум,
ты
просветишься
без
ясности,
Haz
de
ella
un
recipiente
por
si
puedes
aprender
Сделай
из
него
сосуд,
если
ты
сможешь
научиться
Jugué
a
ser
nadie,
(yeah)
y
me
convertí
en
Don,
Я
играл
в
ничто,
(да)
и
стал
Доном,
Hacer
que
todo
cambie
puede
ser
tu
perdición,
Заставить
все
измениться
может
стать
твоей
погибелью,
Traición
en
cada
esquina,
la
vida
es
dura,
pero
corta,
Измена
на
каждом
углу,
жизнь
тяжела,
но
коротка,
No
me
conforta
el
liquidar
mil
facturas.
Меня
не
утешает
оплата
тысячи
счетов.
Quiero
vivir
aventuras,
crear
un
mundo
de
locuras,
Я
хочу
жить
приключениями,
создать
мир
безумств,
Ser
figura,
entre
figuras,
figurar
en
las
mejores
fugas,
Быть
личностью,
среди
личностей,
фигурирующей
в
лучших
побегах,
Hoy
madrugar
(¿Y
mañana?)
mañana
también,
Сегодня
рано
утром
(А
завтра?)
завтра
тоже,
Y
te
lamentas,
de
lo
que
pudo
ser
y
no
es.
И
ты
сожалеешь,
о
том,
что
могло
бы
быть,
но
не
было.
Veo
sus
caras,
y
su
estrés,
¿Quieres
comprar
un
chalet?
Я
вижу
их
лица,
и
их
стресс,
Хочешь
купить
дом?
Mejor
busca,
un
piso
de
alquiler,
Лучше
поищи,
квартиру
в
аренду,
Así
es
por
lo
que
aspiras,
suspiras,
lo
miras
y
te
vas,
Во
все,
к
чему
ты
стремишься,
вздыхаешь,
смотришь
и
уходишь,
Te
sientes
mal,
chaval,
(¿Qué
pasa?)
no
pasa
na′
Ты
чувствуешь
себя
плохо,
парень,
(Что
случилось?)
ничего
не
случилось′
Porque
todo
va
a
cambiar
(sí,
sí,
sí,
sí)
Потому
что
все
изменится
(да,
да,
да,
да)
Llega
la
noche,
el
derroche,
los
broches
y
porches,
Наступает
ночь,
растраты,
броши
и
парадные,
El
brillo
en
la
ciudad,
invita
a
disfrutar,
Блеск
в
городе,
приглашает
наслаждаться,
Andar
en
la
oscuridad,
sinónimo
de
libertad.
Ходить
в
темноте,
синоним
свободы.
Gente
que
sale
para
olvidar,
y
conocer
a
más
y
más
Люди,
которые
выходят,
чтобы
забыть,
и
встретить
все
больше
и
больше
Personas,
con
su
misma
forma
de
pensar,
Людей,
думающих
так
же,
Dispersar
tu
vida,
vivirla
a
todo
gas,
Рассеивать
свою
жизнь,
жить
на
полную
катушку,
Aprovechar
de
la
bebida,
y
no
dormir
jamás.
Пользоваться
выпивкой,
и
никогда
не
спать.
Las
calles
cambian
de
color,
todo
se
tiñe
de
negro,
Улицы
меняют
цвет,
все
окрашивается
в
черное,
Pronto
verás
alrededor,
talante
de
alborotador,
Скоро
увидишь
вокруг,
настроение
возмутителя,
Vacilar
de
ropa,
tomar
unas
copas,
Высмеивать
одежду,
выпить
несколько
бокалов,
Mujeres
que
te
arropan,
viajar
por
toda
Europa.
Женщины,
которые
тебя
согревают,
путешествовать
по
всей
Европе.
Galopar
hacia
el
final,
con
tu
ropa
de
etiqueta,
Скакать
к
финалу,
со
своей
парадной
одеждой,
Tener
la
seguridad,
de
que
en
tus
cimientos
ya
no
hay
grietas,
Иметь
уверенность,
в
том,
что
в
твоем
фундаменте
больше
нет
трещин,
Doble
Vida
o
Vida
Doble,
escuchar
Doble
V
(Violadores)
Двойная
жизнь
или
Жизнь
двойная,
послушать
Двойное
V
(Насильники)
Y
tocar
las
nubes,
subes
al
tren
con
destino
al
Edén.
И
коснуться
облаков,
садишься
на
поезд
в
Эдем.
Garitos
de
fiesta,
así
está,
alegra
la
vista,
Вечеринки
в
ночных
клубах,
так
это,
радует
глаз,
Conduce
por
mi
autopista,
soy
el
Alquimista,
Веди
по
моей
автомагистрали,
я
Алхимик,
Sigue
mis
pistas
y
mis
pisadas,
Следуй
моим
подсказкам
и
моим
следам,
Posadas
al
filo,
(¿Cómo?)
como
equilibristas.
Постоялые
дворы
на
грани,
(Как?)
как
эквилибристы.
No
por
apagar
la
luz
ya
sé
de
noche,
Только
за
то,
что
выключил
свет,
я
не
знаю,
что
уже
ночь,
Y
si
te
guías
por
los
focos,
puede
que
no
te
gusten.
И
если
ты
ориентируешься
на
прожекторы,
может
тебе
не
понравится.
Ahí
queda,...
Вот
и
все,...
(-Le
pido
disculpas
y
no
entiende
nada
de
lo
que
le
digo.
(-Я
прошу
у
него
прощения,
а
он
ничего
не
понимает
из
того,
что
я
говорю.
-Le
entiendo
perfectamente,...
-Я
вас
прекрасно
понимаю,...
-Es
usted
muy
amable
al
mentir.)
-Вы
очень
любезны,
когда
лжете.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.