Pendulum - The Other Side [Live At Brixton Academy] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pendulum - The Other Side [Live At Brixton Academy]




Come on down to the other side
Спускайся на ту сторону.
Come with us through the gates of hell
Пойдем с нами через врата ада.
We will drag you from where you are
Мы вытащим тебя оттуда, где ты
To where you belong
Есть, туда, где твое место.
Come on down to the other side
Спускайся на ту сторону.
Come with us through the gates of hell
Пойдем с нами через врата ада.
We will drag you from where you are
Мы вытащим тебя оттуда, где ты
To where you belong
Есть, туда, где твое место.
There's nothing... To fear
Здесь нечего... бояться.
Your saviours... Are here
Твои спасители ... здесь.
This ship is coming down
Этот корабль идет ко дну.
This ship is coming down
Этот корабль идет ко дну.
This ship is coming down
Этот корабль идет ко дну.
Coming down coming down
Спускаюсь спускаюсь
You... You are so precious
Ты ... ты такая драгоценная.
A diamond in the rough
Неограненный алмаз
And when you try to escape
И когда ты пытаешься сбежать
I'll be holding on
Я буду держаться.
But I can't sleep until this is done
Но я не могу уснуть, пока все не закончится.
They're in my head they're in my soul
Они в моей голове они в моей душе
Come on down to the other side
Спускайся на другую сторону.
Come with us through the gates of hell
Пойдем с нами через врата ада.
We will drag you from where you are
Мы вытащим тебя оттуда, где ты
To where you belong
Есть, туда, где твое место.
Come on down to the other side
Спускайся на другую сторону.
Come with us through the gates of hell
Пойдем с нами через врата ада.
We will drag you from where you are
Мы вытащим тебя оттуда, где ты
To where you belong
Есть, туда, где твое место.
We... are in your spirit
Мы ... в твоем духе.
We're everywhere you turn
Мы везде, куда бы ты ни повернулся.
From the cover to the cover
От обложки к обложке
The cover to the cover
От обложки к обложке
Your lover (Be your brother)
Твой любовник (будь твоим братом).
To your mother (The others)
Твоей матери (остальным).
You... you are so precious
Ты ... ты такая драгоценная.
But now you've gone away
Но теперь ты ушла.
And I am falling apart
И я разваливаюсь на части.
Under the waves
Под волнами ...
But I can't sleep until this is done
Но я не могу уснуть, пока все не закончится.
They're in my head they're in my soul
Они в моей голове они в моей душе
Through the gates of hell
Сквозь врата ада
We know you
Мы знаем тебя.
This ship is coming down
Этот корабль идет ко дну.
This ship is coming down
Этот корабль идет ко дну.
Coming down...
Спускаюсь...
Coming down...
Спускаюсь...
Coming down...
Спускаюсь...
Coming down...
Спускаюсь...
Coming down...
Спускаюсь...
Coming down...
Спускаюсь...
Coming down...
Спускаюсь...
...Down to the other side
... Вниз, на другую сторону.
Come with us through the gates of hell
Пойдем с нами через врата ада.
We will drag you from where you are
Мы вытащим тебя оттуда, где ты
To where you belong
Есть, туда, где твое место.
Come on down to the other side
Спускайся на другую сторону.
Come with us through the gates of hell
Пойдем с нами через врата ада.
We will drag you from where you are
Мы вытащим тебя оттуда, где ты
To where you belong
Есть, туда, где твое место.





Writer(s): Robert Swire Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.