Paroles et traduction PENTAGON - Naughty Boy
오
더하기
오는
구구
Zero
plus
zero
equals
ninety-nine
개
짖는
소리는
꿀꿀
The
sound
of
dogs
barking
is
oink
oink
시끄럽다
하면
눈누난나
If
you
say
it's
loud,
I'll
just
hum
a
tune
그
누구의
말도
안
듣고
I
won't
listen
to
anyone
한
번
더
따라
해봐
Follow
me
one
more
time
똑같은
짓
시키지
말고
그냥
가세요
Don't
make
me
do
the
same
thing,
just
go
away
잔소리는
됐고
오지랖은
별로
I'm
done
with
nagging,
meddling
isn't
cool
개굴개굴
개구리
노래를
한다
Ribbit
ribbit,
the
frog
sings
a
song
데굴데굴
굴러가
박힌
돌
뺀다
Rolling
around,
pulling
out
the
stuck
stone
살다
보면
착한
놈
많이
있지만
There
are
many
good
guys
in
life
결국
그런
놈들
다
변하더라
But
in
the
end,
they
all
change
개구리
말
안
듣지
The
frog
doesn't
listen
아무렇게나
막
뒤집어
놓기
Turning
everything
upside
down
개구리
말
안
들었지만
The
frog
didn't
listen
네
덕분에
세
살
버릇
고쳤네
But
thanks
to
you,
I
broke
my
bad
habits
저
구름
동산
위에
Above
that
cloud
hill
바다
같은
우물을
짓고
I'll
build
a
well
as
vast
as
the
sea
아리따운
우리
님과
And
with
my
beautiful
love
천년만년
살고
싶어
I
want
to
live
for
a
thousand
years
Um
chi-ki
um
chi-ki
Um
chi-ki
um
chi-ki
Um
치킨
Um
치킨
Um
chicken
Um
chicken
치킨이나
드세요
Just
eat
some
chicken
나를
왜
나쁘게
바라보는데
Why
do
you
look
at
me
badly?
누가
뭐라
하든
Whatever
anyone
says
Doesn't
matter
Doesn't
matter
난
절대로
하란
대로
하지
않지
I
will
never
do
as
I'm
told
팔랑
팔랑
팔랑귀
속아도
칠전팔기
Fickle
ears,
I
may
be
fooled
but
I'll
never
give
up
도시라솔파미레도
노아피
왜
이래
Even
Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti-Do,
No-Ah-Pi,
what's
wrong?
청바지에
청재킷
걸친
개구리
A
frog
wearing
jeans
and
a
denim
jacket
개굴개굴
개구리
노래를
한다
Ribbit
ribbit,
the
frog
sings
a
song
데굴데굴
굴러가
박힌
돌
뺀다
Rolling
around,
pulling
out
the
stuck
stone
살다
보면
착한
놈
많이
있지만
There
are
many
good
guys
in
life
결국
그런
놈들
다
변하더라
But
in
the
end,
they
all
change
개구리
말
안
듣지
The
frog
doesn't
listen
아무렇게나
막
뒤집어
놓기
Turning
everything
upside
down
개구리
말
안
들었지만
The
frog
didn't
listen
네
덕분에
세
살
버릇
고쳤네
But
thanks
to
you,
I
broke
my
bad
habits
저
구름
동산
위에
Above
that
cloud
hill
바다
같은
우물을
짓고
I'll
build
a
well
as
vast
as
the
sea
아리따운
우리
님과
And
with
my
beautiful
love
천년만년
살고
싶어
I
want
to
live
for
a
thousand
years
Oh
난
변했어요
Oh
I've
changed
그러니
날
좀
바라봐
줘요
So
please
look
at
me
느리게
느리게
사랑하지
Slowly,
slowly,
let's
love
우린
하나같이
노래를
해
We
all
sing
as
one
네
앞엔
언제나
In
front
of
you,
always
Keeping
it
low
Keeping
it
low
네가
원하는
건
뭐든
되고
싶어
I
want
to
be
anything
you
want
그냥
내
곁에만
늘
있어
줘
Just
stay
by
my
side
always
영원히
받들겠소
Oh
I
will
serve
you
forever
Oh
If
I
die
tomorrow
If
I
die
tomorrow
청개구리
청개구리
Naughty
boy,
naughty
boy
영원히
살자
배불리
Let's
live
forever,
our
bellies
full
청개구리
청개구리
Naughty
boy,
naughty
boy
손에
물
안
묻히고
손깍지
끼고
Without
getting
our
hands
wet,
hand
in
hand
저
구름
동산
위에
Above
that
cloud
hill
바다
같은
우물을
짓고
I'll
build
a
well
as
vast
as
the
sea
아리따운
우리
님과
And
with
my
beautiful
love
천년만년
살고
싶어
I
want
to
live
for
a
thousand
years
저
구름
동산
위에
Above
that
cloud
hill
바다
같은
우물을
짓고
I'll
build
a
well
as
vast
as
the
sea
아리따운
우리
님과
And
with
my
beautiful
love
천년만년
살고
싶어
I
want
to
live
for
a
thousand
years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): flow blow, hui, 이던
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.