PEPE feat. Keynoise - Giovedì - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PEPE feat. Keynoise - Giovedì




Giovedì
Thursday
Vieni con me, vieni con me che ti parlo
Come with me, come with me so I can talk to you
delle mie pare in questa guerra
Yeah about my worries in this war
Mondiale delle mie scuse no non sai che fare
Worldwide about my apologies no you don't know what to do
Fai come ti pare
Do as you please
Che poi non resta che scopare
Because then all that's left to do is fuck
Sentirti urlare, contro di me I mie fra con me, la zona com'è
Hear you scream, against me my bros with me, how's the area
Ma in sta zona quanto si sta male, ci penso sopra ai banchi
But in this area how bad it feels, I think about it on the benches
E ancora faccio tardi
And still I'm late
Mi faccio mille viaggi e dimmi dove andró wooo
I take a thousand trips and tell me where I'm going wooo
Son sempre andato avanti, pure con gli occhi chiusi
I've always moved forward, even with my eyes closed
Non saremo mai grandi, basta quel che ho
We'll never be adults, what I have is enough
I fratelli nella pizza
My brothers on the square
La mia tipa sotto casa
My chick downstairs
No che tu non mi conosci, no che tu non mi conosci
No you don't know me, no you don't know me
Mi guardo dentro è tutto nero
I look at myself and it's all black
Sto cambiando con me stesso non sono sincero
I'm changing with myself I'm not honest
Almeno per un attimo tornare indietro
At least for a moment to go back in time
Sparire piano come gocce sopra il vetro
Disappear slowly like drops on glass
È chiaro nonna sto diventando un'uomo, h
It's clear granny now I'm becoming a man, h
O una ragazza che mi ama e che mi chiama tutto il giorno
Or a girl who loves me and calls me all day long
Amici che se ne vanno e poi ritornano
Friends yes they leave and then they come back
Ma che più uomo io mi sento vuoto
But as a man I feel empty
E vieni qui che oggi è giovedì
And come here because today is Thursday
A me va così Guarderemo e vivremo il solito film
It's cool with me We'll watch and we'll live the same old movie
E vieni qui che oggi è giovedì a me va così Guarderemo e
And come here because today is Thursday it's cool with me We'll watch and
Vivremo il solito film, ci penso sopra i banchi e ancora faccio tardi
Live the same old movie, I think about it on the benches and I'm still late
Mi faccio mille viaggi e dimmi dove andró wooo
I take a thousand trips and tell me where I'm going wooo
Son sempre andato avanti pure con gli occhi chiusi
I've always moved forward even with my eyes closed
Non saremo mai grandi, basta quel che ho wooo
We'll never be adults, what I have is enough wooo
I fratelli nella piazza
My brothers in the square
La mia tipa sotto casa
My chick downstairs
No che tu non mi conosci, no che tu non mi consci
No you don't know me, no you don't know me
Sono solo anche sta notte per il quartier
I'm alone again tonight in the district
Con la testa che è un casino ma mi sta bene
With my head spinning but I'm fine with that
Non ho voglia di ballare resto a sedere
I don't feel like dancing yeah I'll stay seated
Meglio pensare a ció che sto facendo ye
Better to think about what I'm doing ye
Instagrammo con la testa le cose che bevo
Instagramming with my head the things I drink
Sogno sogno sogno sogno fin che poi ci credo
I dream dream dream dream until I finally believe it
Metto il cuore perché mi hai rubato il cuore vero
I put my heart in it because you stole my real heart
E scusa anche stasera resteró a bere yee
And sorry tonight I'll stay drinking yee
Verso un po', verso un po' e butto giù...
Towards a little, towards a little and I'll drink down...
E vieni qui che oggi è giovedì
And come here because today is Thursday
A me va così guarderemo e vivremo il solito film, e
It's cool with me we'll watch and we'll live the same old movie, and
Vieni qui che oggi è
Come here because today is
Giovedì, a me va così Guarderemo e vivremo il solito film
Thursday, it's cool with me We'll watch and we'll live the same old movie
Ci penso sopra ai banchi e ancora faccio tardi
I think about it on the benches and I'm still late
Mi faccio mille viaggi e dimmi dove andró woo
I take a thousand trips and tell me where I'm going woo
Son sempre andato avanti
I've always moved forward
Pure con gli occhi chiusi
Even with my eyes closed
Non saremo mai grandi, basta quel che ho
We'll never be adults, what I have is enough
I fratelli nella piazza
My brothers in the square
La mia tipa sotto casa
My chick downstairs
No che tu non mi conosci, no che tu non mi conosci
No you don't know me, no you don't know me
I fratelli nella piazza...
My brothers in the square...





Writer(s): ROBERTO MENNUTI, CRISTIAN PEPE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.