Paroles et traduction Pepito Rella - Favelas Fleva ft. Nerone - Prod. Pepito Rella
Favelas Fleva ft. Nerone - Prod. Pepito Rella
Favelas Fleva ft. Nerone - Prod. Пепито Релла
Se
mi
vedi
passare,
fratello,
spostati
Если
видишь,
детка,
как
я
мимо
прохожу,
отодвинься
Stai
lì
nell'angolino,
ammucchiato
al
settore
ospiti
Стоишь
там,
как
мышь
под
веником,
сжавшись
в
комочек
в
углу
Se
porterò
'sto
suono
macchiato
per
i
miei
postumi
Если
я
принесу
этот
запачканный
звук
своим
последователям
Sarà
perché
ho
più
fame
degli
stomaci
dei
profughi
То
это
потому,
что
я
голоден,
как
беженцы,
умирающие
от
голода
Tornassi
indietro
rifarei
le
stesse
barre,
ne
sono
convinto
Если
бы
я
вернулся
назад,
я
бы
снова
написал
эти
же
строчки,
я
уверен
Tu
ci
annuseresti
culo
e
palle,
quindi
zitto
Ты
бы
нюхала
мою
задницу
и
яйца,
так
что
молчи
Mi
fido
dell'istinto,
non
mi
sono
mai
fidato
di
nessuno
Я
доверяю
инстинктам,
никогда
никому
не
доверял
A
meno
che
non
sia
il
mio
pitbull
Разве
что
своему
питбулю
Se
mi
capisci
per
metà
è
perché
parlo
con
mezzo
dialetto
Если
ты
понимаешь
меня
наполовину,
то
это
потому,
что
я
говорю
на
полудиалекте
Schivo
le
pallottole
come
l'Eletto
Уклоняюсь
от
пуль,
как
Избранный
Odio
le
tue
frottole,
mica
chi
me
l'ha
detto
Ненавижу
твою
ложь,
а
не
того,
кто
мне
ее
рассказал
Come
odiare
la
mia
ex
e
non
le
zoccole
che
porto
a
letto
Точно
так
же,
как
я
ненавижу
свою
бывшую,
а
не
шлюх,
которых
я
привожу
в
постель
Mcf
Click,
abbassa
il
mic
Mcf
Click,
приглуши
микрофон
La
moda
delle
16
grosse
non
passa
mai,
sei
tu
che
passerai
Мода
на
16
громких
битов
никогда
не
пройдет,
она
переживет
тебя
Dentro
gli
obitori,
senti
il
disco
e
dopo
muori
Внутри
моргов,
услышишь
альбом
и
умрешь
Tu
scendi,
sommozzatori,
sono
quello
da
fare
fuori
Ты
погружаешься
в
пучину,
водолазы,
я
тот,
которого
нужно
устранить
Black
[?],
coi
miei
fra'
dal
sud
Черный
[?],
с
моими
братьями
с
юга
Non
ci
basta
il
tour,
rapping
al
Carrefour
Нам
недостаточно
тура,
мы
читаем
рэп
в
Carrefour
Non
è
rap
fast
food,
classe
five
star
blue
Это
не
фастфуд-рэп,
класс
пятизвездочного
блю
Io
prendo
il
treno
della
vita,
a
te
non
passa
il
bus
Я
сел
на
поезд
жизни,
тебе
даже
не
подошел
автобус
Devi
farmi
santo,
la
vita
mi
ha
tormentato
Ты
должна
сделать
меня
святым,
жизнь
сделала
мне
больно
Chi
ora
ha
il
disco
in
contrabbando
coi
mitra
l'ho
tormentato
Те,
кто
сейчас
протаскивает
альбом
контрабандой,
– я
сделал
им
больно,
угрожал
автоматом
Microfili
allo
sbando,
una
matita
nel
costato
Микробы
в
бегах,
карандаш
в
ребрах
Come
se
tu
dessi
il
cazzo
alla
zita
di
un
carcerato
Как
будто
ты
приставал
к
жене
заключенного
Palleggio
con
le
arance
marce,
non
cedevo
in
carcere
Я
жонглирую
гнилыми
апельсинами,
не
сдавался
в
тюрьме
Sono
il
muro
da
abbattere
perché
l'uomo
sa
piangere
e
io
no
Я
– стена,
которую
нужно
разрушить,
потому
что
мужчина
умеет
плакать,
а
я
нет
Provo
le
emozioni
di
un
robot
Я
чувствую
эмоции,
как
робот
Tu
vaffanculo
e
grazie,
doppie
facce
non
ne
ho
Иди
на
фиг,
спасибо,
у
меня
нет
двойных
стандартов
Ultimatum
alla
Terra
per
la
guerra
di
Pepito
Ультиматум
Земле
за
войну
Пепито
Più
incazzato
del
tuo
amico,
velenoso,
inviperito
Злее
твоего
друга,
ядовитый,
разъяренный
Coi
soldi
di
tuo
padre
pompi
il
disco
in
500
На
деньги
твоего
отца
ты
выставляешь
альбом
на
показ
500
раз
Io
ci
pagherei
un
bastardo
che
ti
mischi
col
cemento
Я
бы
заплатил
ублюдку,
чтобы
он
тебя
смешал
с
цементом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.