PeppOh - Chesta nott' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PeppOh - Chesta nott'




Chesta nott'
This Night
È mezzanott′, n'atu juorn va in port′, je rest' assort
It's midnight, another day is over, I’m lost
Int'e ccapat′ ca te coccol′n stile resort
In my thoughts that cuddle you like in a resort
Cerc'e sta fort, int′a stu munn'e fatt′a pezzott
I try to stay strong, in this world that is falling apart
Facc'a cazzott, pur si è semp cchiù ddur sta lott′
I don’t give a damn, even if it’s always harder to stay afloat
D'e ll'ott a matin ca ggià staje e na maner′
From eight in the morning, I'm already awake and in a certain way
Nun truov′ accendin e te faje piglià do' scler
I don’t find a light and make you go crazy
Ddoje o tre monetin′ int'o cazon d′ajer
Two or three coins in my pocket from yesterday
Ca è na mappin' e s′essa pur lavà, serij!
That are now stuck together and even if you wash them, really!
"JE CH'JURNAT' CH′E′ SCHIARAT'" dicett′o Mammasantissim'
"THE DAY HAS COME", said the Holy Mother
"ADDA′ PASSA' A NUTTAT′", 'nzurdav ll'Illustrissim′
"THE NIGHT MUST PASS", the Most Illustrious roared
Contraddizion′ tipic' e chi viv′a chesti ppart'
Typical contradictions of those who live in these parts
Pecchè sul′accussì se po ji annanz a chesti ppart'
Because only in this way one can move forward in these parts
Ccà, arò nun parten′ cchiù e bastiment'
Here, ships don’t depart anymore
Ma se ne vann pe'ddisperazion ′e ppart′e for' e mmegli mment′
But they leave out of despair and for better moments
Pe' trament je rest′ calm int'a torment
For the moment I stay calm in the torment
Cu′e pier pe'tterr e 'a cap′ e n′aria, vivenn e framment'
With my feet on the ground and my head in the air, living in fragments
Tant′ a vit'è n′attim, nu mument'
Life is but a moment, an instant
Ch′e vvot' te fa ngrippà, e'vvot te fa fess′e cuntent
That sometimes makes you feel down, sometimes it makes you happy
E va accussì, ogni cos′è relativ' in ogniddove
And it goes like this, everything is relative everywhere
Te par′ ca tutt'e fferm quann invec′ "eppur si muove"
It seems to you that everything stands still when it gets old, "and yet it moves"
E gira, il mondo gira e certo tu n'o può fermà
And it turns, the world turns and surely you can’t stop it
Al massim′ te può affannà si vuò tentà e n'affunnà
At most, it can overwhelm you if you try and not drown
Ma calma, time-out fratelli, vi scongiuro
But calm, time-out brothers, I apologize
ce vo nu break, torno subito, ve lo giuro
Now we need a break, I'll be right back, I swear
Chesta nott', a cerevell′ viaggià
This night, my mind wants to travel
Tutt′e rrott', e vvò cagnà cercann d′esplorà
Everything is broken, and I want to change, trying to explore
E capì, pecchè nun po' fernì accussì
And understand, why it can’t end like this
Nient′ cagnarrà si t'astip′ pe nun murì...
Nothing will change if you get stuck just to not die...
E rieccoci in onda live and direct from out of here
And here we are back live and direct from out of here
Int'a stu fluss d'inchiostr′e passion to′ggiur I'll be sincere
In this flow of ink and passion today I'll be sincere
Ma′Dear, sta jurnat' nun fernì e me crir′
My Dear, this day doesn’t want to end, trust me
Si te dic' ca comunque nun voglj ancor′a durmì...
If I tell you that I don’t want to go to sleep yet...
E n'ata Winston piglj per' e pur staser′
And I take another Winston, for this evening
Stu barbon′ pogn'ovèr e foss′o mument' e passà po′barbier'
This bum I put over, and it was time to go to the barber
Ma sincer? me sfastereo, e quest′è quanto
But honestly, I'm going to enjoy myself, and that's it
Stong' int'a sta pall, ′o foglj m′ha sfidat' col suo guanto
I'm in this game, the paper challenged me with its glove
E allor, n′ata vot me mett'a scriver′, n'ata nott me mett′ a scriver'
And so, once again I start writing, another night I start writing
N'ata vot′ me mett′a rirere, chesta fott' è pe′ sopravviver'
Once again I start over, this photo is to survive
Pe nun pensà ′e malann
Not to think about troubles
Ma no, oggi nun teng ggenij e nunn'è ′o cas d'attaccà sta lagn'
But not now, today I'm not in the mood and it’s not time to start complaining
Song′e ttrè e stong ancor cu stu ccafè
It's three o'clock and I'm still with this coffee
L′agg' fatt bell astritt′ astritt' comm piac′a mmè
I made it nice and strong, just how I like it
E a chest'or è ancor cchiù special′
And at this hour it's even more special
Stesso posto, stessa cos' d'ajer ma oggi nient′è tal′e qqual'
Same place, same thing as yesterday, but today nothing is the same
A′for'a stu barcon′ ogni fatt' piglj spiritualità
Outside this balcony, every event takes on spirituality
Ma na bussat′ a st'incrocio romp'o silenzij ca
But a knock at this intersection breaks the silence that
L′ha fatt′a padron e subbit' è pront′ a turnà
Made it the master and soon it's ready to return
Cchiù ffort'e primm, tant ca si bisbiglj par d′alluccà
Stronger than before, so much that if you whisper, it seems like shouting
Er paricchij ca, nun me vivev' stu mument′
The one who wasn't experiencing this moment
tutta mia la città" par scritt' appositament
"The city is all mine" now it seems written specifically
Pe'mmè, a Lun′ se cocc e fernut′e bbott
For me, Monday is coming and the bottles are finished
Ringraziann'a Ddij è passat′ pur chesta nott'
Thank God, this night has also passed
Chesta nott′, a cerevell' viaggià
This night, my mind wants to travel
Tutt′e rrott, e vvò cagnà cercann d'esplorà
Everything is broken, and I want to change, trying to explore
E capì, pecchè nun po' fernì accussì
And understand, why it can't end like this
Nient′ cagnarrà si t′astip' pe nun murì
Nothing will change if you get stuck just to not die
Chesta nott′, a cerevell' viaggià
This night, my mind wants to travel
Tutt′e rrott, e vvò cagnà cercann d'esplorà
Everything is broken, and I want to change, trying to explore
E capì, pecchè nun po′ fernì accussì
And understand, why it can't end like this
Nient' cagnarrà si t'astip′ pe nun murì...
Nothing will change if you get stuck just to not die...
Chesta nott, partut′ e n'voglj stà
This night, I’m everywhere and I don’t want to stay
Mai cchiù asott, pur pecchè nun me può fermà
Never down again, just because it can't stop me
Sto sul′je, e 'a music pe′cumpagnij
I'm alone, and with music as my company
Tra nu suonn e n'at, quiet, sul′, ngrazij'e Ddij
Between one sound and another, quiet, alone, thank God





Writer(s): Giuseppe Sica

PeppOh - Sono un cantante di rap
Album
Sono un cantante di rap
date de sortie
09-03-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.