Percy Sledge - Try a Little Tenderness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Percy Sledge - Try a Little Tenderness




She may be weary
Возможно, она устала.
Women do get weary
Женщины устают.
Wearing the same shabby dress
Все в том же поношенном платье.
And when she's weary
И когда она устанет ...
Try a little tenderness
Попробуй немного нежности.
You know she's waiting
Ты знаешь, что она ждет.
Just anticipating
Просто предвкушаю.
For things that she never, never, never possess
За то, чем она никогда, никогда, никогда не обладала.
While she's there waiting
Пока она там ждет.
Try a little tenderness
Попробуй немного нежности.
It's not just sentimental
Это не просто сентиментальность.
No, no, no
Нет, нет, нет.
She has her grief and care
У нее есть свое горе и забота.
But it's a word that spoke so gentle
Но это слово прозвучало так нежно.
It makes it easier, easier to bear
Так легче, легче переносить.
You won't regret
Ты не пожалеешь.
No, no, no
Нет, нет, нет.
Some girls, they can forget it
Некоторые девушки могут забыть об этом.
Love is their only happiness
Любовь-их единственное счастье.
It's all so easy
Все так просто.
All you got to do it's try,
Все что тебе нужно сделать это попытаться,
Try a little tenderness
Попробуй немного нежности.
Yeah damn that hard
Да черт возьми так трудно
All you got to do is know how to love her
Все, что тебе нужно, - это знать, как любить ее.
You've got to hold her
Ты должен удержать ее.
Squeeze her
Сожми ее.
Never leave her
Никогда не оставляй ее.
Now get to her
А теперь иди к ней
Got, got, got to try a little tenderness
Надо, надо, надо попробовать немного нежности.
Yeah yeah
Да да
Lord have mercy now
Господи помилуй
All you got to do is take my advice
Все что тебе нужно сделать это последовать моему совету
You've got to hold her
Ты должен удержать ее.
Squeeze her
Сожми ее.
Never leave her
Никогда не оставляй ее.
You've got to hold her
Ты должен удержать ее.
And never
И никогда
So you got to try a little tenderness
Так что ты должен попробовать немного нежности.
A little tenderness
Немного нежности.
A little tenderness
Немного нежности.
A little tenderness
Немного нежности.
You've got to
Ты должен ...
Got to, got to
Должен, должен ...
You've got to hold her
Ты должен удержать ее.
Squeeze her
Сожми ее.
Never leave her
Никогда не оставляй ее.
You got to
Ты должен ...
Got to, got to
Должен, должен ...
Now, now, now
Сейчас, Сейчас, сейчас ...
Got, got, got to
Надо, надо, надо ...
Try a little tenderness
Попробуй немного нежности.
Yeah
Да





Writer(s): WOODS HARRY M, CAMPBELL JAMES, CONNELLY REGINALD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.