Paroles et traduction Pereza - Maria de los Dolores
Maria de los Dolores
Мария из скорбящих
Sé
que
estabas
deseando
que
te
hiciera
una
canción
Знаю,
ты
желала,
чтоб
я
написал
тебе
песню
Pero
lo
nuestro
es
un
secreto
incluso
ahora,
que
acabó.
Но
наши
отношения
— тайна
даже
сейчас,
когда
они
закончились.
Está
prohibido
decir
tu
nombre
Запрещено
произносить
твое
имя
Pero
yo
he
nacido
para
saltarme
la
ley
Но
я
рожден,
чтобы
нарушать
законы
Espero
que
no
te
importe
Надеюсь,
ты
не
против
He
andado
desquiciado
desde
que
dijiste
Я
обезумел
с
тех
пор,
как
ты
сказала
Adiós
cuidate
Прощай,
береги
себя
Todo
me
olía
a
fracaso
y
esta
tarde
me
empapé
en
Channel
Все
мне
казалось
провалом,
а
сегодня
я
оросил
себя
Chanel
Y
ahora
me
siento
el
rey
del
mambo
И
теперь
чувствую
себя
королем
мамбо
Por
eso
vuelvo
a
pitarte
al
4ºB
Поэтому
снова
позвоню
тебе
в
4Б
Soy
yo,
que
me
he
dejado
algo
Это
я,
я
что-то
забыл
Ma-Ma-María
de
los
dolores
Ма-Ма-Мария
из
скорбящих
De
mi
corazón
Моего
сердца
Concedeme
una
noche
más
Подари
мне
еще
одну
ночь
Sé
que
estabas
deseando
que
te
hiciera
una
canción
Знаю,
ты
желала,
чтоб
я
написал
тебе
песню
Y
que
se
entere
todo
el
mundo
por
quien
late
mi
corazón
И
чтоб
весь
мир
узнал,
по
кому
бьется
мое
сердце
Esque
suspiro
y
sale
su
nombre
Потому
что
я
вздыхаю,
и
произносится
твое
имя
Lo
cierto
es
que
estoy
loco
por
verte
otra
vez
Я
правда
безумно
хочу
снова
увидеть
тебя
Y
no,
no
sabes
hasta
dónde...
И
нет,
ты
не
представляешь,
до
какой
степени...
Ma-Ma-María
de
los
dolores
Ма-Ма-Мария
из
скорбящих
De
mi
corazón
Моего
сердца
Concedeme
una
noche
más
Подари
мне
еще
одну
ночь
Ma-Ma-María
de
los
dolores
Ма-Ма-Мария
из
скорбящих
De
mi
corazón
Моего
сердца
Concedeme
una
noche
más
Подари
мне
еще
одну
ночь
Ma-Ma-María
de
los
dolores
Ма-Ма-Мария
из
скорбящих
De
mi
corazón
Моего
сердца
Concedeme
una
noche
más
Подари
мне
еще
одну
ночь
Concedeme
una
noche
más
Подари
мне
еще
одну
ночь
Concedeme
una
noche
más
Подари
мне
еще
одну
ночь
(Todos
los
días)
(Каждый
день)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pozo Prats Ruben Joaquin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.