Paroles et traduction Pereza - Todo
Vuela,
vuela,
vuela
conmigo
Лети,
лети,
лети
со
мной
Cuélate
dentro,
dime
chico
Вход
через
меня,
скажи,
малышка
Dame
calor,
sácame
brillo
Дай
мне
тепло,
заставь
меня
сиять
Hazme
el
amor
en
nuestro
nido
Займись
со
мной
любовью
в
нашем
гнёздышке
No
quiero
nada,
nada
más
Ничего
больше
не
хочу
Me
sobra
respirar
Мне
не
нужно
дышать
Sube,
sube,
sube
conmigo
Взлетай,
взлетай,
взлетай
со
мной
Déjalo
todo,
yo
te
cuido
Оставь
всё,
я
позабочусь
о
тебе
Ven
a
Madrid,
ten
un
descuido
Приезжай
в
Мадрид,
оплошность,
ха-ха
Haz
cosas
mientras
yo
te
miro
Делай
всё,
пока
я
смотрю
на
тебя
No
tengo
miedos,
no
tengo
dudas
У
меня
нет
страхов,
нет
сомнений
Lo
tengo
muy
claro
ya
У
меня
всё
очень
ясно
Todo
es
tan
de
verdad
Всё
настолько
реально
Que
me
acojono
cuando
pienso
Что
я
начинаю
афигевать,
когда
думаю
En
tus
pequeñas
dudas,
y
eso
О
твоих
мелких
сомнениях
и
прочем
Que
si
no
te
tengo
reviento
О
том,
что
если
тебя
нет
рядом,
я
умру
Quiero
hacértelo
muy
lento
Я
хочу
делать
это
с
тобой
очень
медленно
Todo,
todo,
todo,
todo
Всё,
всё,
всё,
всё
Yo
quiero
contigo
todo
Я
хочу
всё
с
тобой
Poco,
muy
poco
a
poco,
poco
Понемногу,
очень
понемногу,
немного
Que
venga
la
magia
y
estemos
Пусть
придёт
магия,
и
мы
с
тобой
будем
Solos,
solos,
solos,
solos
Наедине,
наедине,
наедине,
наедине
Yo
quiero
contigo
sólo
Я
хочу
с
тобой
только
Solos,
rozándonos
todo,
sudando,
cachondos
Наедине,
ласкаясь,
потея,
веселясь
Volviéndonos
locos,
teniendo
cachorros
Сходя
с
ума,
заводя
щенят
Clavarnos
los
ojos,
bebernos
a
morro
Впиваясь
друг
в
друга
взглядами,
сливаясь
поцелуями
Sueña,
sueña,
sueña
conmigo
Мечтай,
мечтай,
мечтай
со
мной
Escríbeme
luego
un
mensajito
Потом
напиши
мне
короткое
сообщение
Dime
hacia
dónde,
yo
te
sigo
Скажи
мне,
где
ты,
я
буду
следовать
за
тобой
Si
tú
te
tiras,
yo
me
tiro
Если
ты
прыгнешь
в
пропасть,
я
прыгну
за
тобой
No
tengo
miedos,
no
tengo
dudas
У
меня
нет
страхов,
нет
сомнений
Lo
tengo
muy
claro
ya
У
меня
всё
очень
ясно
Todo
es
tan
de
verdad
Всё
настолько
реально
Que
me
acojono
cuando
pienso
Что
я
начинаю
афигевать,
когда
думаю
En
tus
pequeñas
dudas,
y
eso
О
твоих
мелких
сомнениях
и
прочем
Que
si
no
te
tengo,
reviento
О
том,
что
если
тебя
нет
рядом,
я
умру
Quiero
hacértelo
muy
lento
Я
хочу
делать
это
с
тобой
очень
медленно
Todo,
todo,
todo,
todo
Всё,
всё,
всё,
всё
Yo
quiero
contigo
todo
Я
хочу
всё
с
тобой
Poco,
muy
poco
a
poco,
poco
Понемногу,
очень
понемногу,
немного
Que
venga
la
magia
y
estemos
Пусть
придёт
магия,
и
мы
с
тобой
будем
Solos,
solos,
solos,
solos
Наедине,
наедине,
наедине,
наедине
Yo
quiero
contigo
sólo
Я
хочу
с
тобой
только
Poco,
muy
poco
a
poco,
poco
Понемногу,
очень
понемногу,
немного
Que
venga
la
magia
y
estemos
Пусть
придёт
магия,
и
мы
с
тобой
будем
Solos,
rozándonos
todo,
sudando,
cachondos
Наедине,
ласкаясь,
потея,
веселясь
Volviéndonos
locos,
teniendo
cachorros
Сходя
с
ума,
заводя
щенят
Clavarnos
los
ojos,
bebernos
a
morro
Впиваясь
друг
в
друга
взглядами,
сливаясь
поцелуями
Dame,
que
aún
te
queda,
dame
un
poco
más
Дай
мне,
у
тебя
ещё
осталось,
дай
мне
ещё
немного
Dame
que
lo
quiero
todo
Дай
мне,
потому
что
я
хочу
всего
Siento
que
cada
vez
más,
tengo
celos
de
todo
Я
чувствую,
что
всё
больше
и
больше
ревную
ко
всему
Dame,
que
aún
te
llega
y
todo
llegará
Дай
мне,
ведь
ты
всё
ещё
приходишь,
и
всё
придёт
Dámelo
sólo
a
mí
solo
Дай
мне
это
только
для
меня
Siento
que,
cada
vez,
quiero
más
Я
чувствую,
что
всё
больше
и
больше
хочу
Todo,
todo,
todo,
todo
Всё,
всё,
всё,
всё
Yo
quiero
contigo
todo
Я
хочу
всё
с
тобой
Poco,
muy
poco
a
poco,
poco
Понемногу,
очень
понемногу,
немного
Que
venga
la
magia
y
estemos
Пусть
придёт
магия,
и
мы
с
тобой
будем
Solos,
solos,
solos,
solos
Наедине,
наедине,
наедине,
наедине
Yo
quiero
contigo
sólo
Я
хочу
с
тобой
только
Solos,
rozándonos
todo,
sudando,
cachondos
Наедине,
ласкаясь,
потея,
веселясь
Volviéndonos
locos,
teniendo
cachorros
Сходя
с
ума,
заводя
щенят
Clavarnos
los
ojos,
bebernos
a
morro
Впиваясь
друг
в
друга
взглядами,
сливаясь
поцелуями
Vuela,
vuela,
vuela
conmigo
Лети,
лети,
лети
со
мной
Cuélate
dentro,
dime
chico
Вход
через
меня,
скажи,
малышка
Dame
calor,
sácame
brillo
Дай
мне
тепло,
заставь
меня
сиять
Hazme
el
amor
en
nuestro
nido
Займись
со
мной
любовью
в
нашем
гнёздышке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres
Album
Animales
date de sortie
07-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.