Paroles et traduction Perfect - Autobiografia
Miałem
dzięsieć
lat
Мне
было
десять
лет
Gdy
usłyszał
o
nim
świat
Когда
мир
услышал
о
нем
W
mej
piwnicy
był
nasz
klub
В
моем
подвале
был
наш
клуб.
Kumpel
radio
zniósł
Приятель
по
радио
вынес
Usłyszałem
"Blue
Suede
Shoes"
Я
Услышал
"Синие
Замшевые
Туфли"
I
nie
mogłem
w
nocy
spać
И
я
не
мог
спать
по
ночам
Wiatr
odnowy
wiał
Дул
ветер
Darowano
reszty
kar
Darowano
остальных
кар
Znów
się
można
było
śmiać
Снова
можно
было
смеяться.
W
kawiarniany
gwar
В
кафе
шум
Jak
tornado
Jazz
sie
wdarł
Как
торнадо
Джаз
ворвался
I
ja
też,
chciałem
grać
И
я
тоже,
я
хотел
играть
Ojciec,
Bóg
wie
gdzie
Отец,
Бог
знает
где
Martenowski
stawiał
piec
Мартеновский
ставил
печь
Mnie
paznokieć
z
palca
zszedł
Меня
ноготь
с
пальца
сошел
Z
gryfu
został
wiór
От
грифона
осталась
стружка
Grałem
milion
różnych
bzdur
Я
играл
миллион
разных
дерьма
I
poznalem
co
to
seks
И
я
узнал,
что
это
секс
Pocztówkowy
szał
Почтовое
увлечение
Każdy
z
nas
ich
pięćset
miał
У
каждого
из
нас
их
было
пятьсот.
Zamiast
nowej
pary
jeans
Вместо
новой
пары
джинсов
A
w
sobotnią
noc
И
в
субботу
вечером
Był
Luksemburg,
chata,
szkło
Был
Люксембург,
коттедж,
стекло
Jakże
się,
chciało
żyć!
Как
же
хотелось
жить!
Było
nas
trzech
Нас
было
трое.
W
każdym
z
nas
inna
krew
В
каждом
из
нас
другая
кровь
Ale
jeden
przyświecał
nam
cel
Но
одна
из
них
привела
нас
к
цели.
Za
kilka
lat
Через
несколько
лет
Mieć
u
stóp
cały
świat
Иметь
у
ног
весь
мир
Wszystkiego
w
bród
Все
в
изобилии
Alpagi
łyk
Альпаги
глоток
I
dyskusje
po
świt
И
дискуссии
после
рассвета
Niecierpliwy
w
nas
ciskał
się
duch
Нетерпеливый
дух
в
нас
Ktoś
dostał
w
nos
Кто-то
получил
в
нос
To
popłakał
się
ktoś
Это
кто-то
плакал
Coś
działo
sie
Что-то
происходило
Poróżniła
nas
Она
нас
разлучила.
Za
jej
Poli
Raksy
twarz
За
ее
Поли
Raksy
лицо
Każdy
by
się
zabić
dał
Любой
бы
убил
себя.
W
pewną
letnią
noc
В
одну
летнюю
ночь
Gdzieś
na
dach
wyniosłem
koc
Где-то
на
крышу
вынесло
одеяло
I
dostałem
to,
com
chciał
И
я
получил
это,
com
хотел
Powiedziała
mi
Она
сказала
мне
Że
kłopoty
mogą
być
Что
неприятности
могут
быть
Ja
jej,
że
egzamin
mam
Я
ей,
что
экзамен
у
меня
Odkręciła
gaz
Она
открутила
газ
Nie
zapukał
nikt
na
czas
Никто
вовремя
не
постучал
Znów
jak
pies,
byłem
sam
Снова,
как
собака,
я
был
один
Stu
różnych
ról
Сто
различных
ролей
Czym
ugasić
mój
ból
Чем
утолить
мою
боль
Nauczyło
mnie
życie
jak
nikt
Жизнь
научила
меня,
как
никто
W
wyrku
na
wznak
В
поддоне
на
спине
Przechlapalem
swój
czas
Przechlapalem
свое
время
Najlepszy
czas
Лучшее
время
W
knajpie
dla
braw
В
закусочной
для
аплодисментов
Klezmer
kazał
mi
grać
Клезмер
заставил
меня
играть
Takie
rzeczy,
że
jeszcze
mi
wstyd
Такие
вещи,
что
мне
еще
стыдно
Zrozumiałem,
że
ja
Я
понял,
что
я
Nie
umiem
nic
Я
ничего
не
умею
Słuchaj
mnie
tam!
Слушай
меня
там!
Pokonałem
się
sam
Я
победил
себя
Oto
wyśnił
się
wielki
mój
sen
Вот
мне
приснился
Великий
сон.
Tysięczny
tłum
Тысячная
толпа
Spija
słowa
z
mych
ust
Он
произносит
слова
из
моих
уст
Kochają
mnie
Они
любят
меня
W
hotelu
fan
mówi:
В
отеле
фан
говорит:
"Na
taśmie
mam
"На
ленте
у
меня
есть
To,
jak
w
gardłach
im
rodzi
się
śpiew"
То,
как
в
горле
у
них
рождается
пение"
Otwieram
drzwi
Открываю
дверь
I
nie
mówię
już
nic
И
я
больше
ничего
не
говорю
Do
czterech
ścian
До
четырех
стен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holdys Zbigniew, Olewicz Boguslaw Jozef
Album
Unu
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.