Pérola - Ninguém Caminha Só - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pérola - Ninguém Caminha Só




Ninguém Caminha Só
Nobody Walks Alone
Ninguém caminha só, nem mesmo Deus
Nobody walks alone, not even God
Compreenda isso meu amigo
Understand this my friend
Tu és o que eu não sou
You are what I am not
E eu sou o que não és
And I am what you are not
A diferença faz o mundo
The difference makes the world
Como a noite e o dia
Like the night and day
Preto e branco
Black and white
Tristeza e alegria
Sadness and joy
Riso e pranto
Laughter and tears
Não se desvaloriza por ser ou não ser
Do not devalue yourself for being or not being
Aceita-te como e o que você é
Accept yourself as who you are
És a chama para o mundo iluminar
You are the flame to light up the world
És o outro lado para completar
You are the other side to complete
És a boia para não se afogar, jamais
You are the buoy to never drown
Não harmonia num
There is no harmony in one
Sem você não sou
Without you I am not
És o brilho que traz a luz
You are the spark that brings the light
Eu sou cara e tu coroa
I am heads and you are tails
Você é dentro e eu sou fora
You are inside and I am outside
És a força que me conduz
You are the force that guides me
Como a noite e o dia
Like the night and day
Preto e branco
Black and white
Tristeza e alegria
Sadness and joy
Riso e pranto
Laughter and tears
Não te desvalorizes por ser ou não ser
Do not devalue yourself for being or not being
Aceita-te como e o que você é
Accept yourself as who you are
És a chama para o mundo iluminar
You are the flame to light up the world
És o outro lado para completar
You are the other side to complete
És a boia para não se afogar, jamais
You are the buoy to never drown
Você não está
You are not alone
Estou contigo, estas comigo estamos juntos
I am with you, you are with me, we are together
Aproveita o teu valor
Take advantage of your worth
Você vai brilhar, você vai recuperar
You will shine, you will recover
O que você perdeu, o que você perdeu
What you lost, what you lost
És a chama para o mundo iluminar (saiba que tu és)
You are the flame to light up the world (know that you are)
És o outro lado para completar
You are the other side to complete
És a boia para não se afogar (para não se afogar)
You are the buoy to never drown (to never drown)
És a chama para o mundo iluminar
You are the flame to light up the world
(És a chama para iluminar, iluminar)
(You are the flame to light up, light up)
És o outro lado para completar
You are the other side to complete
És a boia para não se afogar (para não se afogar)
You are the buoy to never drown (to never drown)
És o outro lado para completar
You are the other side to complete
(Para não se afogar, para não se afogar)
(To never drown, to never drown)
És a chama para o mundo iluminar
You are the flame to light up the world
És o outro lado para completar
You are the other side to complete
És a boia para não se afogar
You are the buoy to never drown
(Para não se afogar, para não se afogar)
(To never drown, to never drown)
És a chama para o mundo iluminar
You are the flame to light up the world
(És a chama para iluminar, iluminar)
(You are the flame to light up, light up)
És o outro lado para completar
You are the other side to complete
És a boia para não se afogar
You are the buoy to never drown
És a chama para o mundo iluminar
You are the flame to light up the world
Não estas só...
You are not alone...
Por que ninguém caminha só...
Because nobody walks alone...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.