Perry Blake - So Long - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perry Blake - So Long




[Intro]
[Вступление]
I think for the most part
Я думаю, что по большей части
Our generation is...
Наше поколение...
Is filled with a bunch of fuckin cowards
Он полон кучки гребаных трусов
And I say that man
И я говорю этот человек
Because we beef amongst each other
Потому что мы ссоримся друг с другом.
We kill and we shoot each other in our own hoods
Мы убиваем и стреляем друг в друга в наших собственных капюшонах.
And we bang each other
И мы трахаемся друг с другом.
We don't bang cops
Мы не трахаемся с копами.
Ya know what I'm sayin
Ты знаешь о чем я говорю
And one thing
И еще кое что
That these muthafuckas in America know
Это знают все эти ублюдки в Америке.
They know we aint gonna do shit
Они знают что мы ни хрена не сделаем
[Verse 1]
[стих 1]
I'm grippin the nina
Я хватаюсь за Нину
Visions of 9/11
Видения 11 сентября
Visions of three sixes, no sevens
Видения трех шестерок, никаких семерок.
This is Bush-onomics
Это Буш-ономика.
George is our modern day Ronald Regan
Джордж наш современный Рональд Риган
I pray to God in the midst of payers
Я молюсь Богу среди плательщиков.
Niggaz I'm just sayin
Ниггеры я просто говорю
When do we stop playin?
Когда мы перестанем играть?
When do we stop pimpin and start sprayin?
Когда мы прекратим сутенерство и начнем распыляться?
50 shots for every cop that popped Sean Bell
50 выстрелов за каждого копа, застрелившего Шона Белла.
His body layin
Его тело лежало
But they acquit
Но они оправдывают.
Cause they know that our generation won't do shit
Потому что они знают что наше поколение ни хрена не сделает
Nothin, Nada
Ничего, Нада
But every rapper is a shotta
Но каждый рэпер-Шота.
Or a don dotta or a killa
Или Дон Дотта или Килла
But you aint killin nothing in this piece
Но ты ничего не убиваешь в этой пьесе
Unless it's another nigga
Если только это не другой ниггер
Tryna raise boys to supermen
Пытаюсь вырастить из мальчиков суперменов
And while I'm nutty fuck Arthur J. Cooperman
И пока я чокнутый трахни Артура Джея Купермана
It's never justice for blacks
Для черных правосудие никогда не бывает справедливым.
But they send just us to Iraq
Но в Ирак посылают только нас.
With poor Whites and Latinos
С бедными белыми и латиноамериканцами.
I pray to God that you hear this single
Я молю Бога, чтобы ты услышал этот сингл.
This is Banners middle finger y'all, yeah
Это ваш средний палец, да
[Chorus][2X]
[Припев][2X]
I've been waitin in the hood for so long
Я так долго ждал в гетто.
I've been waitin in the hood for so long
Я так долго ждал в гетто
For some niggaz to stand up in here
Чтобы какие-то ниггеры встали здесь.
We some soliders and we have no fear
Мы солидаристы, и у нас нет страха.
[Verse 2]
[куплет 2]
Ms. Kathryn Johnston
Мисс Кэтрин Джонстон
Was murdered by police in Northwest Atlanta
Был убит полицией на северо-западе Атланты.
But I don't hear it in the streets
Но я не слышу этого на улицах.
Where the anger in the hood for this old lady dyin?
Где гнев в капюшоне на эту умирающую старушку?
DC-6 aint shit but cops lyin
DC-6-это не дерьмо, но копы врут.
Aint shit but bullets flyin
Это не дерьмо но пули летят
39 slugs from undercovers
39 пуль от тайных агентов
Fuck the law!
К черту закон!
This was somebody damn grandmother
Это была чья то чертова бабушка
And she died over crack sales
И она умерла из-за продажи крэка.
Crooked ass cops or some niggaz tryna flip yayo
Кривые копы или какие-то ниггеры пытаются перевернуть Яйо
You aint have to sell it in her yard
Тебе не придется продавать его у нее во дворе.
You aint trappin bitch
Ты не банчишь сука
You yappin to the muthafuckin guards
Ты тявкаешь на ублюдков охранников
And I got a damn question
И у меня есть чертов вопрос.
Why the city aint pissed off?
Почему город не злится?
When I know y'all heard shots
Когда я знаю, что вы все слышали выстрелы
When that old lady got hauled off
Когда старушку увезли
Y'all, Yeah
Вы все, да
[Chorus][2X]
[Припев][2X]
I've been waitin in the hood for so long
Я так долго ждал в гетто
I've been waitin in the hood for so long
Я так долго ждал в гетто
For some niggaz to stand up in here
Чтобы какие-то ниггеры встали здесь.
We some soliders and we have no fear
Мы солидаристы, и у нас нет страха.
[Outro]
[окончание]
I wanna see a nigga ride for somethin dawg
Я хочу увидеть как ниггер скачет за чем то чувак
Fight for somethin
Борись за что нибудь
Fight anybody but your muthafuckin self nigga
Дерись с кем угодно, но не со своим гребаным "я", ниггер.
We sell drugs
Мы продаем наркотики.
But we only sell drugs to our self
Но мы продаем наркотики только себе.
We bang
Мы взрываемся
But only bang on our self
Но только удар по самому себе
We do every fuckin negative thing
Мы делаем каждую гребаную негативную вещь
And niggaz is so hard
А ниггеры такие крутые
Niggaz on radio and on cds
Ниггеры по радио и на компакт дисках
On tapes and on movies
На кассетах и в фильмах
They got guns
У них есть оружие.
They got pistols
У них есть пистолеты.
But aint nobody shootin at nothin but their self
Но никто не стреляет ни в кого кроме себя
Fear is the only thing that people respect
Страх-единственное, что люди уважают.
And we forgive everybody but our self
И мы прощаем всех, кроме себя.
These cops are gonna have to fear somethin
Этим копам придется чего то бояться
Somethin gonna have to happen
Что то должно случиться
Nigga if y'all gonna march
Ниггер, если вы все собираетесь маршировать
March to the muthafuckin cops house my nigga
Марш к дому ублюдочных копов мой ниггер
Make these muthafuckas fear something dude
Заставь этих ублюдков чего нибудь бояться чувак
They got us scared
Они напугали нас.
They got niggaz scared to go to strip clubs nigga
Ниггеры боятся ходить в стрип клубы ниггер
Ya know, Shit, My Nigga, Like...
Знаешь, черт, мой ниггер, как...
Somethin gotta happen
Что то должно случиться
I'll say it my nigga
Я скажу это мой ниггер
Cause I aint scared
Потому что я не боюсь
I aint scared of shit
Я ни хрена не боюсь
I'm scared of God
Я боюсь Бога.
I'm scared of God first
Сначала я боюсь Бога.
And I'm scared of takin the blessin
И я боюсь принять благословение
That God has given me
Это Бог дал мне.
And leadin somebody down the wrong path...
И ведет кого-то по ложному пути...





Writer(s): Kieran Gorman, Graham Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.