Perry Como with Mitchell Ayres & His Orchestra - Young At Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perry Como with Mitchell Ayres & His Orchestra - Young At Heart




Fairy tales can come true,
Сказки могут сбыться.
It can happen to you,
Это может случиться с тобой,
If you're young at heart!
Если ты молод душой!
(Young at heart!)
(Молод сердцем!)
For it's hard you will find
Потому что это трудно ты найдешь
To be narrow of mind,
Быть узким умом,
If you're young at heart!
Если ты молод сердцем!
(Young at heart!)
(Молод сердцем!)
You can go to extremes,
Ты можешь впасть в крайности
With impossible schemes,
С невозможными схемами.
You can laugh when your dreams
Ты можешь смеяться, когда тебе снятся сны.
Fall apart at the seams ...
Трещит по швам ...
And life gets more exciting,
И жизнь становится все более захватывающей,
With each passing day,
С каждым днем...
An' love is either in your heart,
И любовь либо в твоем сердце,
Or, on the way!
Либо в пути!
Don't you know that it's worth,
Разве ты не знаешь, что оно того стоит?
Every treasure on earth,
Каждое сокровище на земле-
To be young at heart!
Быть молодым сердцем!
(Young at heart!)
(Молод сердцем!)
For as rich as you are,
Ведь ты так же богат, как и ты.
It's much better by far,
Гораздо лучше
To be young at heart!
Быть молодым сердцем!
(Young at heart!)
(Молод сердцем!)
And if you should survive,
И если ты доживешь
To a hundred an' five,
До ста пяти,
Look at all you'll derive
Посмотри, сколько ты получишь.
Outta bein' alive!
Прочь из жизни!
And here is the best part,
И вот лучшая часть,
You have a head start ...
У тебя есть преимущество ...
If you are among,
Если вы среди них,
The very young at heart!
То очень молоды сердцем!
(Don't you know that it's worth,
(Разве ты не знаешь, ЧТО ЭТО того стоит?
Every treasure on earth,
Каждое сокровище на земле-
To be young at heart!
Быть молодым сердцем!
For as rich as you are,
Ведь ты так же богат, как и ты.
It's much better by far,
Гораздо лучше
To be young at heart!)
Быть молодым сердцем!)
And if you should survive,
И если ты доживешь
To a hundred an' five,
До ста пяти,
Look at all you'll derive
Посмотри, сколько ты получишь.
Outta bein' alive!
Прочь из жизни!
And here is the best part,
И вот лучшая часть,
You have a head start ...
У тебя есть преимущество ...
If you are among,
Если ты среди
The very young ...
Очень молодых ...
at heart!
В сердце!





Writer(s): CAROLYN LEIGH, JOHNNY RICHARDS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.