Paroles et traduction Pet Shop Boys - Did You See Me Coming? (2017 Remastered Version)
Did
you
see
me
coming?
Ты
видел,
как
я
приближаюсь?
Was
I
that
obvious?
Я
был
так
очевиден?
For
all
of
a
sudden
Внезапно
...
there
were
just
two
of
us
нас
было
всего
двое.
You
don't
have
to
be
Ты
не
должна
быть
...
in
"Who's
Who"
в
"Кто
есть
кто?"
to
know
what's
what
знать,
что
к
чему.
You
don't
have
to
be
Ты
не
должна
быть
...
to
catch
your
slot
чтобы
поймать
свой
слот.
The
night
we
met
Ночь,
когда
мы
встретились.
was
cold
and
wet
было
холодно
и
мокро.
I
needed
a
drink
or
two
Мне
нужно
было
выпить
или
два.
I
saw
you
standing
there
Я
видел,
как
ты
стоял
там.
to
be
loved
by
you
хотел
быть
любимым
тобой.
Did
you
see
me
coming?
Ты
видел,
как
я
приближаюсь?
Was
I
that
obvious?
Я
был
так
очевиден?
For
all
of
a
sudden
Внезапно
...
there
were
just
two
of
us
нас
было
всего
двое.
You
don't
have
to
be
what's
what
Ты
не
должен
быть
тем,
кем
есть.
to
know
who's
who
знать,
кто
есть
кто.
You
don't
need
the
DNA
Тебе
не
нужна
ДНК.
to
find
the
proof
чтобы
найти
доказательство.
Then
and
there
Тогда
и
там
...
my
life
made
sense
моя
жизнь
обрела
смысл.
You
were
the
evidence
Ты
была
доказательством.
Did
you
see
me
coming?
Ты
видел,
как
я
приближаюсь?
Was
I
that
obvious?
Я
был
так
очевиден?
For
all
of
a
sudden
Внезапно
...
there
were
just
two
of
us
нас
было
всего
двое.
Did
you
see
me
coming?
Ты
видел,
как
я
приближаюсь?
I
thought
I'd
have
to
make
Я
думал,
что
должен
сделать
...
all
of
the
running
все
бегущие
...
I
was
all
yours
to
take
Я
был
весь
твой,
чтобы
забрать.
I'm
not
superstitious
Я
не
суеверен.
or
really
religious
или
действительно
религиозный.
Just
"to
thyself
be
true"
Просто"сам
себе
Будь
верен".
But
now
I
think
I'm
starting
Но
теперь,
кажется,
я
начинаю.
to
believe
in
fate
верить
в
судьбу.
because
it
delivered
you
потому
что
это
доставило
тебя.
Did
you
see
me
coming?
Ты
видел,
как
я
приближаюсь?
Was
I
that
obvious?
Я
был
так
очевиден?
For
all
of
a
sudden
Внезапно
...
there
were
just
two
of
us
нас
было
всего
двое.
Did
you
see
me
coming?
Ты
видел,
как
я
приближаюсь?
I
thought
I'd
have
to
make
Я
думал,
что
должен
сделать
...
all
of
the
running
все
бегущие
...
I
was
all
yours
to
take
Я
был
весь
твой,
чтобы
забрать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRIS LOWE, NEIL TENNANT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.