Pete Seeger - Foolish Frog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Seeger - Foolish Frog




There was once a farmer,
Жил-был фермер.
Walking down the road whistling a tune to himself.
Он шел по дороге, насвистывая мелодию.
He said, "
Он сказал: "
Dog-gone, I wish I had some words to that tune.
Собака ушла, жаль, что у меня нет слов на эту мелодию.
But all I've got is the melody.
Но все, что у меня есть-это мелодия.
" Just then he came to a little bridge,
"Как раз тогда он подошел к маленькому мосту.
And he leaned on the railing looking down at the brook.
И он облокотился на перила, глядя вниз на ручей.
There was a big old bullfrog, hopping from bank to bank. (
Большая старая лягушка-бык прыгала с берега на берег. (
Sound effects).
Звуковые эффекты).
Well, the bullfrog looked up and
Лягушка-бык подняла глаза и ...
Saw the farmer and decided to show off.
Увидел фермера и решил покрасоваться.
He took an extra special big hop - z-z-z-z-tt!
Он взял экстра-специальный большой хоп-з-з-з-з-ТТ!
He landed, splash!
Он приземлился, всплеск!
In the water and got himself all wet.
Бросился в воду и весь промок.
The farmer laughed and laughed and started singing:
Фермер смеялся, смеялся и запел:
Way down south in the yankety-yank,
Далеко на юге, в янки-янки,
A bull frog jumped from bank to bank,
Лягушка-бык прыгала с берега на берег.
Just because he'd nothing better for to do!
Просто потому, что ему нечем заняться!
He stubbed his toe and fell in the water;
Он ушиб палец на ноге и упал в воду.
You could hear him yell for a mile and a
Его вопли можно было услышать за полторы мили.
Quarter, just because he'd nothing better for to do."
Четвертак, просто потому, что ему нечем заняться.
Now the farmer went walking down the road
Фермер пошел по дороге.
Feeling mighty proud of himself for making up a song.
Он очень гордился собой за то, что сочинил песню.
He went down to the corner store, bought himself some groceries,
Он пошел в магазин на углу, купил себе продуктов.
A pair of work gloves and a plug of chewing tobacco, and said, "
Взял пару рабочих перчаток и вилку жевательного табака и сказал:
Oh, before I go, I have to sing you my new song."
О, Прежде чем я уйду, я должен спеть тебе мою новую песню.
Go on home," says the storekeeper, "
Иди домой, - говорит кладовщик.
I'm busy here, can't you see all these customers?"
Я здесь занята, разве ты не видишь всех этих клиентов?
I won't pay you any money unless you let me sing you my song!"
Я не заплачу тебе денег, если ты не позволишь мне спеть тебе мою песню!
Well, sing it and get it over with then," said the storekeeper
Что ж, спой и покончим с этим, - сказал кладовщик.
The farmer began to sing and the man in the store cried out, "
Фермер начал петь, и человек в магазине закричал:
That's a w-o-o-nderful song, gather round everybody,
Это чудесная песня, собери всех вокруг,
We'll have a party.
Мы устроим вечеринку.
" And he passed round the free Coca Colas and the
он раздал всем бесплатную Кока-Колу и ...
Free soda-crackers, and everyone was stamping on the floor
Бесплатные крекеры с содовой, и все топтались на полу.
Meanwhile, all the wives and children back home
Тем временем все жены и дети вернулись домой.
Were sitting down to supper, and - where's father?
Мы сели ужинать, и-где отец?
The mother said, "
Мать сказала: "
Children, you better run down to the
Дети, вам лучше спуститься в ...
Corner store and fetch your old man.
Магазин на углу и приведи своего старика.
He's probably down there wasting his time as usual."
Он, наверное, там, внизу, тратит свое время, как обычно.
So all the children run down the road.
Поэтому все дети бегут по дороге.
They run inside the corner store.
Они бегут в магазин на углу.
You know, they heard all that music, they forgot about coming home.
Знаешь, они слышали всю эту музыку, они забыли о возвращении домой.
The children started singing (
Дети начали петь. (
Song is repeated in a higher voice) And they
Песня повторяется более высоким голосом) и они ...
Were passing around the free Coca-Colas and .
Мы раздавали по кругу бесплатную Кока-Колу и ...
Now, in every farmhouse it was the same situation.
Теперь в каждом фермерском доме была одна и та же ситуация.
The mother said to themselves, "
Мать сказала им:"
This has gone far enough.
Это зашло слишком далеко.
Supper's getting cold. '
Ужин остывает.
Spect us to work all the day nobody show up?"
Хочешь, чтобы мы работали весь день и никто не появлялся?"
They reached over on the stove and grabbed some heavy
Они потянулись к плите и схватили что-то тяжелое.
Frying pans and start down the road with a mad look in their eyes.
Сковородки и пускаются по дороге с безумным взглядом в глазах.
Somebody's going to get beaned
Кого-то собираются убить.
Well, they get near and they hear all that
Что ж, они приближаются и слышат все это.
Pretty music, and they forget all about being mad.
Приятная музыка, и они забывают о безумии.
They drop the frying pans in the gutter,
Они роняют сковородки в сточную канаву.
Walk into the store, and the mothers start singing!
Заходишь в магазин, и матери начинают петь!
Way down yonder in the yankety-yank,
Там, в янки-Янке,
A bullfrog jumped from bank to bank ...
Лягушка-бык прыгала с берега на берег ...
And they're passing round the free Coca-Colas and the
И они раздают бесплатные Кока-Колы и
Free soda crackers, and everybody is stamping on the floor!
Крекеры с содовой, и все топчутся на полу!
Meanwhile out in the barns all the cows started talking, "
Тем временем в амбарах заговорили все коровы.
Where is everybody?
Где все?
We're supposed to be milked and it's getting mighty uncomfortable!
Нас должны подоить, и это становится ужасно неудобно!
" So the cows left their stalls,
коровы покинули свои стойла.
They wobbled out of the barn,
Шатаясь, они вышли из сарая
And down the road right into the corner store.
И направились по дороге прямо в магазин на углу.
And the cows started singing, "
И коровы запели: "
Moo, moo, moo, moo, moo moo, moo, moo, moo, moo." (
Му, Му, Му, Му, Му, Му, Му, Му, Му, му. (
To the tune).
Под мелодию).
And the cow's tails were swishing out the windows,
И коровьи хвосты свистели из окон.
And they were stamping on the floor,
Они топали по полу,
And drinking the free Coca-Colas and eating the free soda .
Пили бесплатную Кока-Колу и ели бесплатную содовую .
Out in the barnyard all the chickens said, "
На скотном дворе все цыплята говорили: "
Where is everybody?
Где все?
We're supposed to be fed and we're getting hungry!
Нас должны накормить, а мы проголодались!
" So the chickens hopped over the fence,
цыплята перепрыгнули через забор.
Hopped down the road,
Спрыгнул вниз по дороге.
Hopped into the store, and the chickens started; (
Запрыгнул в лавку, и цыплята понеслись. (
Chicken imitation to tune).
Имитация цыпленка под мелодию).
And the chicken were stamping on the
А цыплята топали по ...
Floor and drinking the free Coca C .
Танцпол и попивание бесплатной Кока-Колы .
Meanwhile all the barns started talking to each other. "
Тем временем все амбары начали разговаривать друг с другом.
We feel mighty lonely," they said, "without any cows or any chickens.
"Мы чувствуем себя ужасно одинокими, - говорили они, - без коров и кур.
I guess we'll have to go find them.
Думаю, мы должны найти их.
" So the barns picked themselves off their foundations and galumphed
"Итак, амбары оторвались от фундамента и галумфировали.
Down the road,
Вниз по дороге,
And s-q-u-e-e-z-e-d themselves into
И s-q-u-e-e-z-e-d сами себя превращают в
That corner store, believe it or not.
Этот магазин на углу, хотите верьте, хотите нет.
Did you ever hear a rusty hinge on a barn door?
Ты когда-нибудь слышал ржавую петлю на двери сарая?
That's the way the barns sang: Ee, ee
Так пели амбары: и-И-и!
Out in the fields all the grass says, "
В полях вся трава говорит:"
Where is everybody?
Где все?
The cows are supposed to come and eat us.
Коровы должны прийти и съесть нас.
I guess we'll have to go find them.
Думаю, мы должны найти их.
" And the grass picked itself up and swished off down the road,
трава поднялась и со свистом понеслась вниз по дороге,
And swished right into the store and
И со свистом попала прямо в магазин.
Started singing: Sh-sh-sh-sh-sh-sh-sh.
Начал петь: ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш.
Sh-sh-sh-sh-sh-sh-sh
Ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш
Of course, when the grass was gone,
Конечно, когда трава ушла.
The fields were gone,
Поля исчезли.
So the brook didn't have any banks to flow between.
Так что у ручья не было берегов, между которыми он мог бы протекать.
It said, "
В нем говорилось: "
I've got to go someplace," so it bubbled down the road.
Мне нужно куда-то идти", - так и пронеслось по дороге.
It bubbled right up into the corner store and the
Он выплеснулся прямо на магазин на углу и ...
Brook started: Bubbl-bubbl-bubbl-bubbl-bubbl-bubbl-bubbl
Ручей начал: Буббль-буббль-буббль-буббль-буббль-буббль
The brook was bubbling up and down the stairway!
Ручеек журчал вверх и вниз по лестнице!
The grass was growing out the chimney!
В дымоходе росла трава!
Feathers flying through the air!
Перья летят по воздуху!
Cows tails swishing through the windows!
Коровьи хвосты свистят в окнах!
Everybody stamping on the floor and drinking the
Все топчутся на полу и пьют ...
Free Coca-Cola and eating the free soda-crackers!
Бесплатная Кока-Кола и бесплатная газировка-крекеры!
Meanwhile, there's the bullfrog in mid-air!
Между тем, лягушка-бык в воздухе!
He looks down, there's nothing underneath him.
Он смотрит вниз, под ним ничего нет.
He looks over and there's no bank to land on.
Он оглядывается, но берега, на который можно было бы приземлиться, нет.
He says, "
Он говорит: "
Where am I?" And he starts hopping down the road.
Где я? "- и он начинает прыгать вниз по дороге.
Hop!
Хоп!
Hop!
Хоп!
Hop!
Хоп!
Hop!
Хоп!
Hop!
Хоп!
Hey, what's all that racket down at the corner store?" says the frog
Эй, что это за шум в магазинчике на углу? - спрашивает лягушка.
Why ...
Почему ...
They're singing!
Они поют!
They're singing about ME!
Они поют обо мне!
" And he was so proud he puffed himself up with pride
он был так горд, что гордился собой.
And he puffed, and he puffed, and he puffed, and he BOOM!
И он пыхтел, и он пыхтел, и он пыхтел, и он бум!
He exploded.
Он взорвался.
Cows, barns, chickens, farmers,
Коровы, коровники, куры, фермеры.
The whole corner store went up in the air,
Весь магазин на углу взлетел в воздух.
And everybody floated down and landed right
И все поплыли вниз и приземлились правильно
Where they were supposed to have been all the time.
Там, где они должны были быть все это время.
They all sat down eating supper again,
Они снова сели ужинать,
Feeling kind of foolish for themselves
Чувствуя себя немного глупо.
Next day they went out to find the frog.
На следующий день они отправились искать лягушку.
They looked high, they looked low.
Они смотрели то высоко, то низко.
Coca-Cola bottles and soda crackers in all directions.
Бутылки из-под Кока-Колы и крекеры со всех сторон.
But no frog
Но никакой лягушки.
So all there is left of the frog is the song.
Все, что осталось от лягушки-это песня.
We might as well sing 'er once again
С таким же успехом мы могли бы спеть ее еще раз
Way down yonder in the yankety-yank..."
Вон там, в янки-янки..."





Writer(s): PETER SEEGER, CHARLES SEEGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.