Pete Seeger - Leatherwing Bat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Seeger - Leatherwing Bat




"Hi," said the little leather-wing bat,"
- Привет, - сказала маленькая летучая мышь с кожаными крыльями.
I'll tell you the reason that,
Я скажу тебе причину, по которой...
The reason that I fly by night,
Причина, по которой я лечу ночью,
It's because I've lost my heart's delight."
Это потому, что я потерял радость своего сердца.
Howdy dowdy diddle um day,
Привет Дауди диддл ЭМ Дэй,
Howdy dowdy diddle um day,
Привет Дауди диддл ЭМ Дэй,
Howdy dowdy diddle um day,
Привет Дауди диддл ЭМ Дэй,
Hey lee lee little lye lee lo.
Эй, ли ли, маленькая Ли Ли Ло.
"Hi," said the little turtle dove,
- Привет, - сказала голубка.
"I'II tell you how to gain her love,
расскажу тебе, как завоевать ее любовь.
Court her night and court her day
Ухаживай за ней ночью и ухаживай за ней днем.
Never give her time to say you nay."
Никогда не давай ей времени сказать "нет".
Howdy ...
Привет ...
"Hi," said the owl with head so white,
"Привет", - сказала сова с такой белой головой,
"A long old day and a lonesome night. "
- "долгий старый день и одинокая ночь".
Thought I heard some pretty girl say
Кажется, я слышал, как какая-то хорошенькая девушка сказала:
She'd court all night and sleep all day."
Она ухаживала всю ночь и спала весь день.
Howdy ...
Привет ...
Hi said the woodpecker sitting on a fence
Привет сказал дятел сидя на заборе
I once loved a handsome wench
Когда-то я любил красивую девку.
She spread her wings and away went she
Она расправила крылья и улетела.
And left me here a peckin' on a tree.
И оставил меня здесь клевать дерево.
Howdy ...
Привет ...
Sapsucker sucking up a holler gum tree
Сосунок сосущий жвачное дерево
"Once I once loved a fair lady,
"Когда-то я любил прекрасную даму.
She got saucy and from me fled,
Она стала дерзкой и от меня сбежала.
Ever since then my head's been red."
С тех пор моя голова покраснела.
Howdy ...
Привет ...
"Hi" said the old lady goose
- Привет, - сказала старая гусыня.
I had one and I turned him loose.
У меня был один, и я отпустил его.
He flew back when times got hard,
Он прилетел, когда наступили тяжелые времена,
To kick me around my own backyard."
Чтобы пинать меня на моем собственном заднем дворе.
Howdy ...
Привет ...
"Hi" said the rooster shakin' his comb.
- Привет, - сказал петух, тряся гребнем.
My little hen, she won't come home
Моя маленькая курица, она не вернется домой.
My little hen, she just won't lay
Моя маленькая курица, она просто не хочет лежать.
So I clap my wings and crow fer day."
Так что я хлопаю крыльями и кукарекаю каждый день.
Howdy ...
Привет ...
"Hi," said the robin as he flew,
- Привет, - сказал Малиновка, взлетая.
"If I were a young man I would have two,
"Если бы я был молодым, у меня было бы два.
If one got saucy and wanted to go,
Если кто-то станет дерзким и захочет уйти,
I'd get me a new string for my bow."
Я бы купил себе новую тетиву для лука.
Howdy ...
Привет ...
"Hi," said the jaybird sitting in a tree,
- Привет, - сказала Сойка, сидевшая на дереве
"When I was a young one I had three,
.- когда я была маленькой, у меня было три.
Two got saucy and took to flight,
Двое стали дерзкими и улетели,
The one that's left don't treat me right"
А тот, что остался, плохо со мной обращается.





Writer(s): NOEL PAUL STOOKEY PETER YARROW


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.