Peter Alexander - Ein bißchen mehr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Alexander - Ein bißchen mehr




Ein bißchen mehr
A Little More
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr
A little more, a little more
Ein bisschen mehr könntest du mich schon lieben
You could love me a little more
Das ist nicht schwer, das ist nicht schwer
That's not hard, that's not hard
Das ist nicht schwer, wenn dein Herz du nur fragst
That's not hard, if you just ask your heart
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr
A little more, a little more
Ein bisschen mehr könntest du mich verwöhnen
You could spoil me a little more
Dann würd ich sehr, dann würd ich sehr
Then I'd be very, then I'd be very
Dann würd ich sehr, sehr glücklich sein
Then I'd be very, very happy
Lass mich bitte nie mehr träumen
Please let me never dream again
Von den Stunden, die so fern sind
Of the hours that are so far away
Lass mich bitte nie versäumen
Please let me never miss
Was das Leben Schönes bringt
What life brings beautiful
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr
A little more, a little more
Ein bisschen mehr könntest du mich schon lieben
You could love me a little more
Das ist nicht schwer, das ist nicht schwer
That's not hard, that's not hard
Das ist nicht schwer, wenn dein Herz Du nur fragst
That's not hard, if you just ask your heart
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr
A little more, a little more
Ein bisschen mehr könntest du mich verwöhnen
You could spoil me a little more
Dann würd ich sehr, dann würd ich sehr
Then I'd be very, then I'd be very
Dann würd ich sehr, sehr glücklich sein
Then I'd be very, very happy
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr
A little more, a little more
Ein bisschen mehr könntest du mich verwöhnen
You could spoil me a little more
Dann würd ich sehr, dann würd ich sehr
Then I'd be very, then I'd be very
Dann würd ich sehr, sehr glücklich sein
Then I'd be very, very happy





Writer(s): Feltz, Gietz, Heinz Gietz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.