Paroles et traduction Peter Case - My Kind of Trouble
We
gonna
do,
my
kind
of
trouble
Мы
сделаем
это,
это
моя
проблема.
She
got
the
tightrope
walker
Она
взяла
канатоходца.
Go
for
a
stroll
Пойдем
прогуляемся
Baptist
preacher
Баптистский
проповедник
Denied
her
soul
Отрекся
от
ее
души.
Forget
about
rich
Забудь
о
богатстве.
She
stopped
the
executioner
Она
остановила
палача.
From
throwin'
the
switch
От
того,
что
я
бросил
рубильник
Well
she
got
an
hour
glass
figure
У
нее
фигура
в
песочных
часах.
Got
a
glass
eyeball
У
меня
стеклянный
глаз.
She
got
the
old
dry
bones
Ей
достались
старые
сухие
кости.
All
chained
up
to
the
wall
Все
прикованы
к
стене.
I
quit
breathin'
Я
перестал
дышать.
When
she
strips
her
wig
Когда
она
снимает
парик
You
know,
my
heart
stops
beatin'
Знаешь,
мое
сердце
перестает
биться.
Then
it
snaps
like
a
twig
А
потом
она
ломается,
как
веточка.
Yeah,
my
kind
of
trouble
Да,
в
моем
роде
неприятности.
Woah,
in
my
kind
of
trouble
Ого,
в
моем
роде
неприятности
Woah,
she's
my
kind
of
trouble
Ого,
она-моя
проблема.
Oh
yeah,
I'm
gonna
lose
it
this
time
О
да,
на
этот
раз
я
его
потеряю.
Well,
she
got
good
men
swingin'
Что
ж,
она
заводит
хороших
парней.
From
the
gallows
pole
С
шеста
виселицы
Senators
and
congressman
Сенаторы
и
конгрессмены
They're
out
shoveling
coal
Они
выгребают
уголь.
They
can't
see
right
Они
не
могут
видеть
правильно
They're
pretendin'
that
they're
blind
Они
притворяются
слепыми.
She
got
somethin',
baby
У
нее
что-то
есть,
детка.
Make
'em
all
lose
their
mind
Заставь
их
всех
сойти
с
ума
She's
my
kind
of
trouble
Она-моя
проблема.
Woah
yeah,
she's
my
kind
of
trouble
О
да,
она-моя
проблема.
Woah,
she's
my
kind
of
trouble
Ого,
она-моя
проблема.
Gonna
lose
it
this
time
На
этот
раз
я
его
потеряю
Well,
she
drive
mean
13
Ну,
она
водит
машину,
значит,
13.
With
a
wriggled
stick
С
изогнутой
палкой.
On
a
graveyard's
highway
На
кладбищенской
дороге.
Got
tombone
trick
Есть
трюк
с
томбоун
Got
a
picture
of
her
mug,
boys
У
меня
есть
фотография
ее
рожи,
парни
Tattooed
up
on
mine
Вытатуировано
на
моем.
You
know,
the
clock
runs
backward
Знаешь,
часы
идут
назад.
Just
to
tell
her
the
time
Просто
чтобы
сказать
ей,
Который
час.
Where
is
my
kind
of
trouble
Где
мои
проблемы
Woah
yeah,
where
is
my
kind
of
trouble
Ого,
да,
где
же
мои
проблемы
Woah
yeah,
my
kind
of
trouble
Ого,
да,
это
в
моем
роде
неприятности
I'm
gonna
lose
it
this
time
На
этот
раз
я
его
потеряю
Something
like
that,
we
should
really
do
that
one
Что-то
вроде
этого,
мы
действительно
должны
сделать
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Case
Album
Wig!
date de sortie
29-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.