Paroles et traduction Peter & Gordon - Lonely Avenue (2002 Remaster)
Now
my
roof
has
got
two
windows
Теперь
на
моей
крыше
есть
два
окна
But
the
sunshine
never
comes
through
Но
солнечный
свет
никогда
не
проникает
сквозь
It's
always
dark
and
dreary
Здесь
всегда
темно
и
тоскливо
Since
I
broke
up
in
with
you
С
тех
пор,
как
я
расстался
с
тобой
I
live
on
a
lonely
avenue
Я
живу
на
пустынной
аллее
My
little
girl
wouldn't
say
"I
do"
Моя
маленькая
девочка
не
сказала
бы
"Да".
But
I
feel
so
sad
and
blue
Но
мне
так
грустно
и
подавленно
And
it's
all
because
of
you
И
это
все
из-за
тебя
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть)
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть)
Lonely
avenue
Пустынный
проспект
Lonely
avenue
Пустынный
проспект
Now
my
cover
feels
like
lead
Теперь
мое
прикрытие
похоже
на
свинец
And
my
pillow
feels
like
stone
И
моя
подушка
на
ощупь
как
камень
And
I
toss
and
turn
most
every
night
И
я
почти
каждую
ночь
ворочаюсь
с
боку
на
бок
I'm
not
used
to
being
alone
Я
не
привыкла
быть
одна
I
live
on
a
lonely
avenue
Я
живу
на
пустынной
аллее
My
little
girl
wouldn't
say
"I
do"
Моя
маленькая
девочка
не
сказала
бы
"Да".
But
I
feel
so
sad
and
blue
Но
мне
так
грустно
и
подавленно
And
it's
all
because
of
you
И
это
все
из-за
тебя
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть)
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть)
Lonely
avenue
Пустынный
проспект
Lonely
avenue
Пустынный
проспект
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть)
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть)
Lonely
avenue
Пустынный
проспект
Lonely
avenue
Пустынный
проспект
Now
I've
been
so
sad
and
lonesome
Теперь
мне
было
так
грустно
и
одиноко
Ever
since
you
left
this
town
С
тех
пор,
как
ты
уехала
из
этого
города
If
I
thought
about
the
money
Если
бы
я
думал
о
деньгах
I'd
a-been
a-highway
round
Я
был
на
шоссе
в
обход
I
live
on
a
lonely
avenue
Я
живу
на
пустынной
аллее
My
little
girl
wouldn't
say
"I
do"
Моя
маленькая
девочка
не
сказала
бы
"Да".
But
I
feel
so
sad
and
blue
Но
мне
так
грустно
и
подавленно
And
it's
all
because
of
you
И
это
все
из-за
тебя
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть)
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть)
Lonely
avenue
Пустынный
проспект
Lonely
avenue
Пустынный
проспект
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doc Pomus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.