Peter & Gordon - Uncle Hartington - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter & Gordon - Uncle Hartington




He wears a green felt hat because he′s got no hair
Он носит зеленую фетровую шляпу потому что у него нет волос
Alot of people don't even know he′s there
Многие даже не знают, что он здесь.
He buys sweets for little children and then they refuse him
Он покупает сладости маленьким детям, а они отказывают ему.
The world's had him a long time but can't use him
Он уже давно у мира, но не может им воспользоваться.
He′s my old Uncle Hartington
Он мой старый дядя Хартингтон.
He needs us, we don′t need him
Мы нужны ему, а он нам не нужен.
There goes the doorbell
А вот и звонок в дверь.
No, don't let him in
Нет, не впускайте его.
He′s come 'round again uninvited
Он снова пришел без приглашения.
Unexciting when none of us delighted
Неинтересно, когда никто из нас не в восторге.
But he′s a blood relation, let him in
Но он кровный родственник, впусти его.
He smokes a foul tobacco stinking out the room
Он курит вонючий табак, воняющий в комнате.
He tries so hard to be so nice, I so hate him
Он так старается быть таким милым, что я его ненавижу.
He's holy and good and wonderful and kind and sweet as treacle
Он святой, добрый, чудесный, добрый и сладкий, как патока.
If ever you want a favor done, well he will
Если ты когда-нибудь захочешь, чтобы тебе сделали одолжение, он сделает это.
He′s my old Uncle Hartington
Он мой старый дядя Хартингтон.
He needs us, we don't need him
Мы нужны ему, а он нам не нужен.
There goes the doorbell
А вот и звонок в дверь.
No, don't let him in
Нет, не впускайте его.
But he′s a blood relation, let him in
Но он кровный родственник, впусти его.
"Please let me in"
"Пожалуйста, Впусти меня".





Writer(s): Peter Asher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.