Peter & Gordon - You've Got Your Troubles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter & Gordon - You've Got Your Troubles




I see that worried look upon your face
Я вижу это взволнованное выражение на твоем лице.
You've got your troubles, I've got mine
У тебя свои проблемы, у меня-свои.
She found somebody else to take your place
Она нашла кого-то другого, чтобы занять твое место.
You've got your troubles, I've got mine
У тебя свои проблемы, у меня-свои.
I too have lost my love today
Сегодня я тоже потерял свою любовь.
All of my dreams have flown away
Все мои мечты улетучились.
Now just like you, I sit and wonder why
Теперь, как и ты, я сижу и удивляюсь, почему
You've got your troubles, I've got mine
У тебя свои проблемы, у меня-свои.
You need some sympathy, well so do I
Тебе нужно немного сочувствия, и мне тоже.
You've got your troubles, I've got mine
У тебя свои проблемы, у меня-свои.
She used to love me, that I know
Она любила меня, это я знаю.
And it don't seem so long ago
Кажется, это было не так давно.
That we were walkin'
Что мы гуляли.
That we were talkin'
Что мы разговаривали.
The way that lovers do
Так поступают влюбленные.
And so forgive me if I seem unkind (Might seem to
И поэтому прости меня, если я кажусь недобрым (может показаться
You, my friend, that I ain't got no pity for you)
Ты, мой друг, что у меня нет к тебе жалости.)
You've got your troubles (That ain't true), I've got mine
У тебя свои проблемы (это неправда), у меня-свои.
I'd help another place, another time
Я бы помог в другом месте, в другое время.
You've got your troubles, I've got mine
У тебя свои проблемы, у меня-свои.
You've got your troubles, I've got mine
У тебя свои проблемы, у меня-свои.





Writer(s): Cook Roger Frederick, Greenaway Roger John Reginald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.