Peter Green Splinter Group - Travelling Riverside Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Green Splinter Group - Travelling Riverside Blues




If your man gets personal
Если твой мужчина перейдет на личности ...
Want you to have some fun
Я хочу, чтобы ты немного повеселился.
If your man gets personal
Если твой мужчина перейдет на личности ...
Want you to have some fun
Я хочу, чтобы ты немного повеселился.
Come on back to Friar′s Point, mama
Возвращайся в Фрайарс Пойнт, мама.
Barrelhouse all night long
Баррельхаус всю ночь напролет
I got womens in Vicksburg
У меня есть женщины в Виксбурге
Clean on into Tennessee
Чистый путь в Теннесси
I got womens in Vicksburg
У меня есть женщины в Виксбурге
Clean on into Tennessee
Чистый путь в Теннесси
But my Friar's Point rider, now
Но теперь мой монах Поинт Райдер.
Hops all over me
Меня охватывает хмель.
I ain′t gonna state no color but
Я не собираюсь заявлять о цвете кожи но
Her front teeth is crowned with gold
Ее передние зубы увенчаны золотом.
I ain't gonna state no color but
Я не собираюсь заявлять о цвете кожи но
Her front teeth is crowned with gold
Ее передние зубы увенчаны золотом.
She got a mortgage on my body, Lord
Она заложила мое тело, Господи.
A lien on my soul
Залог на мою душу.
Well, I'm going down to Rosedale
Что ж, я еду в Роуздейл.
Take my rider by my side
Возьми моего всадника рядом со мной.
Lord, I′m going down to Rosedale
Господи, я еду в Роуздейл.
Take my rider by my side
Возьми моего всадника рядом со мной.
We can still barrelhouse, babe
Мы все еще можем быть в баррельхаусе, детка.
On the riverside
На берегу реки
You can squeeze my lemon till
Ты можешь выжать мой лимон до тех пор, пока ...
Juice run down my leg
Сок стекает по моей ноге.
You can squeeze my lemon till
Ты можешь выжать мой лимон до тех пор, пока ...
Juice run down my leg
Сок стекает по моей ноге.
I′ll be going back to Friar's Point, mama
Я вернусь в Фрайарс Пойнт, мама.
Rockin′ to my head.
Качается у меня в голове.
Well, I'll be going back to Friar′s Point, mama
Что ж, я возвращаюсь в Фрайарс Пойнт, мама.
Rockin' to my head
Это потрясает меня до глубины души.





Writer(s): Robert Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.