Peter Kraus - Lila Wolken - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Kraus - Lila Wolken




Lila Wolken
Lila Clouds
30 Grad
95 Degrees
Ich kühl' mein' Kopf am Fensterglas
I cool my head against the window pane
Such den Zeitlupenknopf
Searching for the slow motion button
Wir leben immer schneller
We live faster and faster
Feiern zu hart
Party too hard
Wir treffen die Freunde und vergessen unsern Tag
We see our friends and forget about our day
Wolln' kein Stress, kein Druck
Want no stress, no pressure
Nehm'n Zug, noch'n Schluck vom Gin Tonic
Take a train, sip another gin and tonic
Guck in diesen Himmel: wie aus Hollywood!
Look at the sky: like something out of Hollywood!
Rot knallt in das Blau
Red lights up the blue
Vergoldet deine Stadt
Gilded your city
Und über uns zieh'n lila Wolken in die Nacht!
And above us, lila clouds move into the night!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
We stay awake until the clouds are purple again!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
We stay awake until the clouds are purple again!
Oh-oh!
Oh-oh!
Bis die Wolken wieder lila sind!
Until the clouds are purple again!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
We stay awake until the clouds are purple again!
Guck da oben steht ein neuer Stern
Look up there is a new star
Kannst du ihn sehen bei unserm Feuerwerk?
Can you see it among our fireworks?
Wir reißen uns von allen Fäden ab
We tear ourselves free from all ties
Lass sie schlafen komm wir heben ab!
Let them sleep - come on, let's take off!
Jung und ignorant
Young and ignorant
Stehen auf'm Dach
We stand on the roof
Teilen die Welt auf und bauen einen Palast
We divide the world and build a palace
Aus Plänen und Träumen - jeden Tag neu!
From plans and dreams - anew, every day!
Bisschen Geld gegen Probleme
A little money against our problems
Wir nehmen was wir wollen!
We take what we want!
Wollen mehr sein, mehr sein
We want to be more, more
Als nur ein Moment
Than just a moment
Komm mir nicht mit großen Namen die du kennst
Don't come to me with big names that you know
Trinken auf Verlierer
We drink to the losers
Lassen Pappbecher vergolden
Let our paper cups be gilded
Feiern Hart, fallen weich
Party hard, fall softly
Auf die lila Wolken!
On the lila clouds!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
We stay awake until the clouds are purple again!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
We stay awake until the clouds are purple again!
Oh-oh!
Oh-oh!
Bis die Wolken wieder lila sind!
Until the clouds are purple again!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
We stay awake until the clouds are purple again!
Guck da oben steht ein neuer Stern
Look up there is a new star
Kannst du ihn sehen bei unserm Feuerwerk?
Can you see it among our fireworks?
Wir reißen uns von allen Fäden ab
We tear ourselves free from all ties
Lass sie schlafen komm wir heben ab!
Let them sleep - come on, let's take off!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
We stay awake until the clouds are purple again!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
We stay awake until the clouds are purple again!
Oh-oh!
Oh-oh!
Bis die Wolken wieder lila sind!
Until the clouds are purple again!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
We stay awake until the clouds are purple again!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
We stay awake until the clouds are purple again!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
We stay awake until the clouds are purple again!
Oh-oh!
Oh-oh!
Bis die Wolken wieder lila sind!
Until the clouds are purple again!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
We stay awake until the clouds are purple again!
Guck da oben steht ein neuer Stern
Look up there is a new star
Kannst du ihn sehen bei unserm Feuerwerk?
Can you see it among our fireworks?
Wir reißen uns von allen Fäden ab
We tear ourselves free from all ties
Lass sie schlafen - komm wir heben ab!
Let them sleep - come on, let's take off!





Writer(s): David Conen, Vincent Graf Von Schlippenbach, Ruth Maria Renner, Marten Laciny, Mario Wesser, Dirk Berger, Yasha Conen, Jose Antonio Garcia Soler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.