Peter Manjarrés - Amigos Especiales - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Manjarrés - Amigos Especiales




Amigos Especiales
Особые друзья
Si tu quieres ser mi amiga, yo soy tu amigo
Если ты хочешь быть моей подругой, то я буду твоим другом
Seamos amigos, amigos especiales lo que quiero contigo
Давай дружить, станем особыми друзьями, вот что я предлагаю
El mismo amor de antes pero sin compromiso
Та же любовь, что и раньше, но без обязательств
Ay tu fuiste mi novia tu fuiste mi vida y te entregue mis sueños
Ты была моей девушкой, ты была моей жизнью, и я отдал тебе все свои мечты
Yo fui tu dueño
Я был твоим хозяином
Ay decias que yo era el hombre de tu vida
Ты говорила, что я - мужчина твоей жизни
El amor verdadero noble y sincero
Настоящая благородная и искренняя любовь
Pasa el tiempo y todavia te estoy queriendo por mi te sigues
Проходит время, и я все еще люблю тебя, за мной ты ходишь
Mueriendo a pesar que terminamos
Умирая, хотя мы расстались
Y si nos vemos nos invade los recuerdos y nos entra
И если мы встретимся, нас захлестнут воспоминания, и мы испытаем
Un desespero te juro que ya no aguanto
Такое отчаяние, что я клянусь, больше не выдержу
Y estas tan linda mi corazon te quiero ver
Ты так прекрасна, мое сердце хочет тебя видеть
Ven vamos a comer, vamos a hablar ven vamo a goza
Пойдем поедим, поговорим, пойдем повеселимся
Vamo a bailar contigo es que quiero rumbia
Пойдем потанцуем с тобой, я так хочу румбы
Vente pa ca...
Иди сюда...
Y esa mirada me dice que ahora tu y yo vamos
И этот взгляд говорит мне, что теперь мы с тобой собираемся
A ser amigos especiales lo que quiero contigo
Стать особыми друзьями, вот что я предлагаю
El mismo amor de antes pero sin compromiso
Та же любовь, что и раньше, но без обязательств
Si nos ven en la calle solo somos amigos cuando estemos
Если нас увидят на улице, мы просто друзья. Когда останемся
Solitos que no moleste nadie
Одни, чтобы никто не мешал
Amigos especiales lo que quiero contigo
Особые друзья, вот что я предлагаю
Ay quisiera vivir enredado contigo que no seamos novios
Я хотел бы провести с тобой всю жизнь, но не быть твоими бойфрендом
No soy celoso
Я не ревнив
El mundo ha cambiado todo es diferente y los amores libres
Мир изменился, все стало другим, и свободная любовь
Ay son mas sabrosos
Стала вкуснее
Porque me pides que no ande con otras mujeres
Почему ты просишь меня не водить дружбу с другими женщинами
Si tu vives de placeres y te la pasas es rumbiando
Если ты живешь ради удовольствий и постоянно тусуешься
Muy bueno, esta noche quiero que me des mil besos
Очень хорошо, сегодня вечером я хочу, чтобы ты поцеловала меня тысячу раз
Dejas mi huella en tu cuerpo vacilemos el momento
Оставь на твоем теле мои следы, давай насладимся моментом
Y estas tan linda mi corazon te quiero ver
Ты так прекрасна, мое сердце хочет тебя видеть
Ven vamos a comer, vamos a hablar ven vamo a goza
Пойдем поедим, поговорим, пойдем повеселимся
Vamo a bailar contigo es que quiero rumbia
Пойдем потанцуем с тобой, я так хочу румбы
Vente pa ca...
Иди сюда...
Y esa mirada me dice que ahora tu y yo vamos
И этот взгляд говорит мне, что теперь мы с тобой собираемся
A ser amigos especiales lo que quiero contigo
Стать особыми друзьями, вот что я предлагаю
El mismo amor de antes pero sin compromiso
Та же любовь, что и раньше, но без обязательств
Si nos ven en la calle solo somos amigos cuando estemos
Если нас увидят на улице, мы просто друзья. Когда останемся
Solitos que no moleste nadie
Одни, чтобы никто не мешал
Amigos especiales lo que quiero contigo
Особые друзья, вот что я предлагаю





Writer(s): Sergio Luis Rodriguez Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.