Paroles et traduction Peter, Paul and Mary - It's Raining (1962 Peter, Paul and Mary album Remastered)
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring...
Идет
дождь,
льет
как
из
ведра,
старик
храпит...
Bumped
his
head,
and
he
went
to
bed,
Ударился
головой,
и
он
отправился
спать,
And
he
couldn't
get
up
in
the
morning.
И
он
не
мог
встать
утром.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day.
(Hey,
I
got
an
idea!
Дождь,
дождь,
уходи,
приходи
снова
как-нибудь
в
другой
раз.
(Эй,
у
меня
есть
идея!
We
can
all
go
play
hide-and-go-seek
inside,
and
everyboy
hide,
Мы
все
можем
пойти
поиграть
в
прятки
внутри,
и
каждый
мальчик
спрячется,
And
I'll
be
it!)
Star
light,
star
bright,
И
я
буду
им!)
Звездный
свет,
яркая
звезда,
First
star
I
see
tonight,
wish
I
may,
Первая
звезда,
которую
я
вижу
сегодня
вечером,
жаль,
что
я
не
могу,
Wish
I
might,
have
the
wish
I
wish
tonight.
Хотел
бы
я,
чтобы
у
меня
было
желание,
которое
я
загадываю
сегодня
вечером.
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring.
Идет
дождь,
льет
как
из
ведра,
старик
храпит.
Bumped
his
head,
Ударился
головой,
And
he
went
to
bed
and
he
couldn't
get
up
in
the
morning.
И
он
лег
спать,
а
утром
не
смог
встать.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day...
(Five,
ten,
fifteen,
Дождь,
дождь,
уходи,
приходи
снова
как-нибудь
в
другой
раз...
(Пять,
десять,
пятнадцать,
Twenty,
twenty-five,
thirty,
thirty-five,
Двадцать,
двадцать
пять,
тридцать,
тридцать
пять,
Forty...)
Ladybug,
ladybug,
fly
away
home.
сорок...)
Божья
коровка,
божья
коровка,
улетай
домой.
Your
house
is
on
fire,
and
your
children,
they
will
burn.
Ваш
дом
в
огне,
и
ваши
дети,
они
будут
гореть.
They
will
burn.
Они
будут
гореть.
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring.
Идет
дождь,
льет
как
из
ведра,
старик
храпит.
Bumped
his
head,
and
he
went
to
bed,
Ударился
головой,
и
он
отправился
спать,
And
he
couldn't
get
up
in
the
morning.
И
он
не
мог
встать
утром.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day...
(Forty-five,
fifty,
Дождь,
дождь,
уходи,
приходи
снова
как-нибудь
в
другой
раз...
(Сорок
пять,
пятьдесят,
Fifty-five,
sixty,
sixty-five,
seventy,
seventy-five,
eighty.
пятьдесят
пять,
шестьдесят,
шестьдесят
пять,
семьдесят,
семьдесят
пять,
восемьдесят.
.)
Won't
be
my
father's
Jack,
no,
I
won't
be
my
mother's
Jill.
.)
Не
буду
Джеком
моего
отца,
нет,
я
не
буду
Джилл
моей
матери.
I'll
be
a
fiddler's
wife,
and
fiddle
when
I
will.
Я
буду
женой
скрипача
и
буду
играть
на
скрипке,
когда
захочу.
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring.
Идет
дождь,
льет
как
из
ведра,
старик
храпит.
Bumped
his
head,
and
he
went
to
bed,
Ударился
головой,
и
он
отправился
спать,
And
he
couldn't
get
up
in
the
morning.
И
он
не
мог
встать
утром.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day.
Дождь,
дождь,
уходи,
приходи
снова
как-нибудь
в
другой
раз.
(Eighty-five,
ninety,
ninety-five,
one
hundred...
(Восемьдесят
пять,
девяносто,
девяносто
пять,
сто...
Anyone
around
my
base
is
it!
Любой,
кто
находится
рядом
с
моей
базой,
- это
он!
Ready
or
not,
here
I
come!)
(Ollie,
ollie,
umphrey...)
Готов
ты
или
нет,
но
я
иду!)
(Олли,
Олли,
Эмфри...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Paul Stookey, Len H. Jr. Chandler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.