Petr Kotvald - Stínohry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petr Kotvald - Stínohry




V půlnočních záclonách
В полуночных занавесях
Stínohry aut vnímám
Теневые игры машин, которые я воспринимаю
A nemůžu spát
И я не могу уснуть
Cítím se prázdný, bezmocný, prázdný.
Я чувствую себя опустошенной, беспомощной, опустошенной.
Jen vzkaz tvůj zůstal
Осталось только ваше сообщение
Co dal mi knok aut
Что дал мне кнок аут
Způsobil závratný pád, náhlý a rázný
Вызвало головокружительное падение, внезапное и сильное
Cítím se prázdný.
Я чувствую себя опустошенным.
A říkám si, spal ten svůj snář
И я думаю, спал ли он по своему соннику?
Pak vstávám, sklem chladím si tvář
Потом я встаю, охлаждаю лицо стаканом
Jak vlastně mi scházíš teď vím
Я не знаю, как сильно я скучаю по тебе до сих пор.
V mých dlaních se střídá světlo stín
В моих ладонях чередуется легкая тень
V otisku snů mi vůně tvá dál zůstává.
В отпечатке моих снов остается твой запах.
Pár uvázlých úlomku
Пара застрявших фрагментов
Tvých slov něžných gest.
Твои слова, твои нежные жесты.
Pár vzpomínek s úletu k výškam
Несколько воспоминаний о полете к высотам
Dotek hvězd snad půlnoční stínohrách
Прикосновение звезд, возможно, игры с полуночными тенями
Najdu smysl cest a s ním zas tvůj smích
Я найду смысл путешествия ♪♪ и вместе с ним твой смех
A hlas kroků tvých vzdálených.
И звук твоих далеких шагов.
Stínohrám v záclonách ráno mat
Абажур в занавесках утром отдаст коврик
Jen ve zůstanou dál
Они просто остаются во мне
Když se mnou nejsi
Когда тебя нет со мной
Když tu nejsi, desky si pouštím a nevnímám
Когда тебя здесь нет, я включаю пластинки и не замечаю
Snad být s tebou sem si jen přál, lásko
Я хотел бы быть с тобой, любовь моя
Kde jsi, lásko, kde jsi.
Где ты, любимая, где ты.
A říkám si, spal ten svůj snář
И я думаю, спал ли он по своему соннику?
Pak vstávám, sklem chladím si tvář
Потом я встаю, охлаждаю лицо стаканом
Jak hrozně mi scházíš teď vím
Как сильно я скучаю по тебе, теперь я знаю
V mých dlaních se střídá světlo
В моих ладонях свет меняется
Stín v otisku snů mi vůně tvá dál zůstává.
Тень в отпечатке снов, твой запах остается для меня.
Pár uvázlých úlomku
Пара застрявших фрагментов
Tvých slov něžných gest.
Твои слова, твои нежные жесты.
Pár vzpomínek s úletu k výškam
Несколько воспоминаний о полете к высотам
Dotek hvězd snad půlnoční stínohrách
Прикосновение звезд, возможно, игры с полуночными тенями
Najdu smysl cest a s ním zas tvůj smích
Я найду смысл путешествия ♪♪ и вместе с ним твой смех
A hlas kroků tvých vzdálených.
И звук твоих далеких шагов.
Pár uvázlých úlomku
Пара застрявших фрагментов
Tvých slov něžných gest.
Твои слова, твои нежные жесты.
Pár vzpomínek s úletu k výškam
Несколько воспоминаний о полете к высотам
Dotek hvězd snad půlnoční stínohrách
Прикосновение звезд, возможно, игры с полуночными тенями
Najdu smysl cest a s ním zas tvůj smích
Я найду смысл путешествия ♪♪ и вместе с ним твой смех
A hlas kroků tvých vzdálených.
И звук твоих далеких шагов.
V půlnočních záclonách stínohry aut vnímám
В полуночных занавесях теневых игр машин я вижу
A nemůžu spát cítím se prázdný, bezmocný, prázdný.
И я не могу заснуть, Я чувствую себя опустошенной, беспомощной, опустошенной.
Jen vzkaz tvůj zůstal, co dal mi knok aut
Осталась только твоя записка, которую дал мне кнок аут
Způsobil závratný pád, náhlý a rázný
Вызвало головокружительное падение, внезапное и сильное
Cítím se prázdný.
Я чувствую себя опустошенным.
A říkám si spal ten svůj snář
И я думаю о твоем соннике снов.
Pak vstávám sklem chladím si tvář
Потом я встаю и через стекло остужаю лицо
Jak vlastně mi scházíš teď vím
Я не знаю, как сильно я скучаю по тебе до сих пор.
V mích dlaních se střídá světlo stín
В моих ладонях чередуется легкая тень
V otisku snů mi vůně tvá dál zůstává.
В отпечатке моих снов остается твой запах.
Pár uvázlých úlomku
Пара застрявших фрагментов
Tvých slov něžných gest.
Твои слова, твои нежные жесты.
Pár vzpomínek s úletu k výškam
Несколько воспоминаний о полете к высотам
Dotek hvězd snad půlnoční stínohrách
Прикосновение звезд, возможно, игры с полуночными тенями
Najdu smysl cest a s ním zas tvůj smích
Я найду смысл путешествия ♪♪ и вместе с ним твой смех
A hlas kroků tvých vzdálených.
И звук твоих далеких шагов.
Stínohrám v záclonách ráno mat
Абажур в занавесках утром отдаст коврик
Jen ve zůstanou dál, když se mnou nejsi
Они просто остаются во мне, когда тебя нет со мной
Když tu nejsi desky si pouštím a nevnímám
Когда тебя здесь нет, я включаю пластинки и не замечаю
Snad být s tebou sem si jen přál, lásko
Я хотел бы быть с тобой, любовь моя
Kde jsi lásko kde jsi.
Где ты, любовь моя, где ты?
A říkám si spal ten svůj snář
И я думаю о твоем соннике снов.
Pak vstávám sklem chladím si tvář
Потом я встаю и через стекло остужаю лицо
Jak hrozně mi scházíš teď vím
Как сильно я скучаю по тебе, теперь я знаю
V mích dlaních se střídá světlo stín
В моих ладонях чередуется легкая тень
V otisku snů mi vůně tvá dál zůstává.
В отпечатке моих снов остается твой запах.
Pár uvázlých úlomku
Пара застрявших фрагментов
Tvých slov něžných gest.
Твои слова, твои нежные жесты.
Pár vzpomínek s úletu k víškam
Пара воспоминаний с мухой на веках
Dotek hvězd snad půlnoční stínohrách
Прикосновение звезд, возможно, игры с полуночными тенями
Najdu smysl cest a s ním zas tvůj smích
Я найду смысл путешествия ♪♪ и вместе с ним твой смех
A hlas kroků tvých vzdálených.
И звук твоих далеких шагов.
Pár uvázlých úlomku
Пара застрявших фрагментов
Tvých slov něžných gest.
Твои слова, твои нежные жесты.
Pár vzpomínek s úletu k výškam
Несколько воспоминаний о полете к высотам
Dotek hvězd snad půlnoční stínohrách
Прикосновение звезд, возможно, игры с полуночными тенями
Najdu smysl cest a s ním zas tvůj smích
Я найду смысл путешествия ♪♪ и вместе с ним твой смех
A hlas kroků tvých vzdálených.
И звук твоих далеких шагов.





Writer(s): Ivo Cíl, Jiří Mildner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.