Petter - En tuff brud i lyxförpackning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petter - En tuff brud i lyxförpackning




Allt du är, oh shalala
Все, чем ты являешься, о шалала
Jag vill bara ha just dig
Я просто хочу тебя
Allt du är, oh shalala
Все, чем ты являешься, о шалала
Jag vill bara ha just dig
Я просто хочу тебя
Jepp, en tuff brud i ett snyggt fodral
Да, крутая цыпочка в модном футляре
Vill ha en tuff jäkla brud som är precis som jag, kom igen!
Хочешь крутую, блядь, цыпочку, такую же, как я, давай!
En tuff brud i lyxförpackning (allt du är, oh shalala)
Крутая цыпочка в роскошной упаковке (вся ты такая, о шалала)
En tuff brud i lyxförpackning (jag vill bara ha just dig)
Крутая цыпочка в роскошной упаковке просто хочу тебя)
En tuff brud i ett snyggt fodral (dig, dig)
Крутая цыпочка в стильном футляре (ты, ты)
Vill ha en tuff jäkla brud, för det gör mig svag (dig, dig)
Хочу гребаную крутую цыпочку, потому что это делает меня слабым (ты, ты)
Jag är jakt efter något speciellt
Я ищу что-то особенное
Kanske nån två ben som aldrig nånsin har smällt
Может быть, кто-то на двух ногах, кто никогда не врезался
En tuff brud i lyxförpackning, ja, det är en jäkla tjej
Крутая цыпочка в роскошной упаковке, да, это чертова девчонка
Det är ett stycke dynamit, ingen halvdan grej
Это кусок динамита, а не половина дела
En som palla va med mig men samtidigt vara sig
Кто-то, кто со мной, но в то же время
Och vi hittar saker för vi gillar samma grej, okej
И мы придумываем что-то, потому что нам нравится одно и то же, ясно
Det är som att sitta ett trumf hand
Это все равно что сидеть с козырем на руках
Och när man väl trillat dit känns det skumt ibland
И как только ты попадаешь туда, иногда это кажется странным
Du har sjuka attribut, charm utan slut
У тебя есть нездоровые качества, бесконечное очарование
Ett sätt att vara på, jag slog bakut
Есть только один способ включиться, так что я бью задом наперед
Jag måste ha nu, ta nu, se till du blir min
Я должен получить сейчас, возьми сейчас, сделай так, чтобы ты стала моей
För en brud i lyxförpackning glider under mitt skinn
Для невесты в роскошной упаковке, которая проникает мне под кожу
Vill ha en tuff brud i lyxförpackning (allt du är, oh shalala)
Хочу крутую цыпочку в роскошной упаковке (такая, какая ты есть, о шалала).
En tuff brud i lyxförpackning (jag vill bara ha just dig)
Крутая цыпочка в роскошной упаковке просто хочу тебя)
En tuff brud i ett snyggt fodral (dig, dig)
Крутая цыпочка в стильном футляре (ты, ты)
Vill ha en tuff jäkla brud som är precis som jag (dig, dig)
Хочу крутую, блядь, цыпочку, которая была бы такой же, как я (ты, ты).
En tuff brud i lyxförpackning (allt du är, oh shalala)
Крутая цыпочка в роскошной упаковке (вся ты такая, о шалала)
En tuff brud i lyxförpackning (jag vill bara ha just dig)
Крутая цыпочка в роскошной упаковке просто хочу тебя)
En tuff brud i ett snyggt fodral (dig, dig)
Крутая цыпочка в стильном футляре (ты, ты)
Vill ha en tuff jäkla brud, för det gör mig svag (dig, dig)
Хочу гребаную крутую цыпочку, потому что это делает меня слабым (ты, ты)
Jag är jakt efter något speciellt
Я ищу что-то особенное
Jag har en brud i mitt sikte och som ingen har fällt
У меня на виду невеста, которую еще никто не валил
Inte vem som helst, det är min bättre hälft
Не просто кто-то, это моя лучшая половина
Som jag jagat halva landet och som har fått mig frälst
За которым я гнался полземли и который спас меня
Som har fått mig bra, som har fått mig kasst
Кто заставил меня чувствовать себя хорошо, кто заставил меня чувствовать себя плохо
Som har fått mig bli svartsjuk jag fick dig som last
Что заставило меня приревновать, так что я взял тебя в качестве груза
Men allt är passé nu, inga mer problem nu
Но теперь все прошло, больше никаких проблем
Vi spelar inga spel nu, vi skaffar bara fler nu
Сейчас мы не играем в игры, просто получаем больше
Allt det där jag alltid drömt om att
Все то, что я всегда мечтал получить
Om jag bygger upp en mur, drar du ner den två
Если я построю стену, ты разрушишь ее надвое.
Du är helt klart ändå jävligt speciell
Ты все равно чертовски особенный.
En tuff brud i lyxförpackning som är sig själv
Крутая цыпочка в роскошной упаковке, которая сама по себе
Jag har en tuff brud i lyxförpackning (allt du är, oh shalala)
У меня есть крутая цыпочка в роскошной упаковке (вся ты такая, о шалала).
En tuff brud i lyxförpackning (jag vill bara ha just dig)
Крутая цыпочка в роскошной упаковке просто хочу тебя)
En tuff brud i ett snyggt fodral (dig, dig)
Крутая цыпочка в стильном футляре (ты, ты)
Jag har en tuff jäkla brud som är precis som jag (dig, dig)
У меня есть крутая чертова цыпочка, которая такая же, как я (ты, ты).
Jag har en tuff brud i lyxförpackning (allt du är, oh shalala)
У меня есть крутая цыпочка в роскошной упаковке (вся ты такая, о шалала).
En tuff brud i lyxförpackning (jag vill bara ha just dig)
Крутая цыпочка в роскошной упаковке просто хочу тебя)
En tuff brud i ett snyggt fodral (dig, dig)
Крутая цыпочка в стильном футляре (ты, ты)
Jag har en tuff jäkla brud och hon gör mig svag (dig, dig)
У меня чертовски крутая телка, и она делает меня слабым (ты, ты)
Hon som är snygg kommer lut i sig, vilken tjej
Та, кто хорошенькая, сама по себе поймет, какая девушка
Det finns ingen hejd
Нет никакого хейда
Jag kan aldrig säga nej för jag blir knäsvag av din röst
Я никогда не смогу сказать "нет", потому что твой голос делает меня слабым.
Och känner mig helt tagen av dina (haha)
И я чувствую, что полностью захвачен тобой (ха-ха).
Du känner P, vi kan skratta åt det
Ты знаешь Пи, так что мы можем посмеяться над этим
Jag kan inte sticka under stolen, det är bara som jag är
Я не могу прятаться под стулом, просто я такой, какой есть.
Det är bara som jag är, som jag är
Это просто такой, какой я есть, такой, какой я есть
Jag tror du diggar mitt koncept, för du rullar bredvid
Я думаю, тебе нравится моя концепция, потому что ты катаешься рядом со
En trygghet i djungeln när jag går i mina skor
Чувство безопасности в джунглях, когда я хожу в своих ботинках
Som betyder allt för mig, mycket mer än du tror
Что значит для меня все, гораздо больше, чем ты думаешь
En som klappar mig kinden, säger att allt är okej
Тот, кто гладит меня по щеке и говорит, что все в порядке
En som backar mig för synden är en grym jävla tjej
Та, кто поддерживает меня в грехе, - чертова жестокая девчонка
Det är en tuff brud i lyxförpackning (allt du är, oh shalala)
Это крутая цыпочка в роскошной упаковке (вся ты такая, о шалала).
En tuff brud i lyxförpackning (jag vill bara ha just dig)
Крутая цыпочка в роскошной упаковке просто хочу тебя)
En tuff brud i ett snyggt fodral (dig, dig)
Крутая цыпочка в стильном футляре (ты, ты)
Jag har en tuff jäkla brud som är precis som jag (dig, dig)
У меня есть крутая чертова цыпочка, которая такая же, как я (ты, ты).
En tuff brud i lyxförpackning (allt du är, oh shalala)
Крутая цыпочка в роскошной упаковке (вся ты такая, о шалала)
En tuff brud i lyxförpackning (jag vill bara ha just dig)
Крутая цыпочка в роскошной упаковке просто хочу тебя)
En tuff brud i ett snyggt fodral (dig, dig)
Крутая цыпочка в стильном футляре (ты, ты)
Jag har en tuff jäkla brud och det är du och jag (dig, dig)
У меня чертовски крутая цыпочка, и это ты и я (ты, ты)
Allt du är, oh shalala
Все, чем ты являешься, о шалала
Jag vill bara ha just dig
Я просто хочу тебя
Dig, dig, dig, dig
Ты, ты, ты, ты





Writer(s): Gösta Stevens, Simon Brehm, Sven Paddock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.