Petter - Storstadsidyll - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Petter - Storstadsidyll




Storstadsidyll
Urban Idyll
Mina steg bär mig fram genom cementklädda golv, fuktig betong,
My steps carry me through cement-clad floors, damp concrete,
En sönderslagen vaktkur en övergiven perrong
A smashed guard booth on an abandoned platform
Inga steg ingen gång, varken sus eller sång
No steps, no walkway, neither rustle nor song
Min gamla själ har byggt ett tillfälligt hus av en kartong
My old soul has built a temporary house out of cardboard
Med några tidningar som skydd, för att hålla upp temperaturen
With some newspapers as a shield, to keep the temperature up
Neonljuset värmer tunnelbanestrukturen
Neon light warms the subway structure
Känner trycken från tågen, det blåser mot pannan
I feel the pressure from the trains, it blows against my forehead
Regnklädda vagnar glider in och sen stannar
Rain-clad wagons slide in and then stop
Högt I lokalen hörs den sista signalen,
High in the hall the last signal is heard,
När allt har försvunnit går jag ut trottoaren
When everything has disappeared, I go out on the sidewalk
Längs betongblock, trasiga väggar och murbruk
Along concrete blocks, broken walls and mortar
70-tals institutioner, stora sjukhus
70s institutions, large hospitals
Korthus av sten, men som är byggda sand
Houses of cards made of stone, but built on sand
Packa ihop oss I en hög vi kan bo varann
Pack us together in a pile so we can live on each other
Samma grå ton, jag vandrar I en grå zon
The same gray tone, I wander in a gray zone
Timmar drar mig fram, det pumpar stad I mina ådror
Hours drag me forward, the city pumps in my veins
Luften är tung, bitter smak I min mun
The air is heavy, a bitter taste in my mouth
Och I den fulaste miljön finns en vacker slum
And in the ugliest environment, there is a beautiful slum
När solen står som högst kan jag skymta det vackra
When the sun is at its highest, I can glimpse the beauty
Men precis när dom blottar sig försvinner dom sakta
But just as they reveal themselves, they slowly disappear
REF:
CHORUS:
Det är vackert där, mycket att titta
It's so beautiful there, so much to look at
Det är vackert där
It's so beautiful there
Det är vackert där, mycket att titta
It's so beautiful there, so much to look at
Det är vackert där, men man ser skiten med
It's so beautiful there, but you see the shit too
Jag stannar till och ser blåljusen ensam, siren som står och tjuter
I stop and see the blue lights alone, a siren wailing
Parkbänk, tomglas, några trötta suputer [men månen är död]
Park bench, empty bottles, some tired drunks [but the moon is dead]
Inget nytt under solen, alla jagar sitt bröd
Nothing new under the sun, everyone chases their bread
Stan som levde fritt känns obehaglig och död
The city that lived so freely feels uncomfortable and dead
Gata, upp och ner, det är samma saker jag ser
Street, up and down, it's the same things I see
Från trängsel, trafik, bort till tomma kvarter
From crowds, traffic, to empty blocks
Gatlyktor blänker, känner fukten från smogg
Streetlights glare, I feel the moisture from smog
Tomma ansikten som möts, halva landet utan jobb
Empty faces meet, half the country without a job
Det är ett system fyllt med regler, byggt disciplin
It's a system filled with rules, built on discipline
Där bara ser en stege, resten sliter som svin
Where only a few see a ladder, the rest work like pigs
Det är som Cheops pyramid för dom som tolkar det rätt
It's like the Cheops pyramid for those who interpret it right
Inget för 40-talister som holkade fett
Nothing for 40s babies who slipped on fat
Här finns prestige, attityd, det är sjuk mentalitet
Here is prestige, attitude, it's a sick mentality
Ingen flis, och det svider utan likviditet
No chips, and it stings without liquidity
Där finns kärlek och smek, barnasinne och lek
There is love and affection, childlike innocence and play
Men också sanningens ord, här finns lögner och svek
But also the word of truth, here are lies and deceit
hårt men mjukt, fult men vackert
So hard but so soft, so ugly but so beautiful
Det är svårt att stå ut, plus jag pallar inte snacket
It's so hard to stand, plus I can't stand the talk
Och när solen står som högst kan jag inte se det jag brukar
And when the sun is at its highest, I can't see what I usually see
Och jag njuter varje stund och sekund, som jag slukar
And I enjoy every moment and second, that I devour
REF:
CHORUS:
Det är vackert där, mycket att titta
It's so beautiful there, so much to look at
Det är vackert där
It's so beautiful there
Det är vackert där, mycket att titta
It's so beautiful there, so much to look at
Det är vackert där, men man ser skiten med
It's so beautiful there, but you see the shit too
En storstadsidyll [x 16]
An urban idyll [x 16]
... men man ser skiten med...
... but you see the shit too...





Writer(s): Hellstrom Hakan Georg, Askergren Petter P Lex Alexis, Bjorn Ingvar Olsson, Dj Embee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.