Petula Clark - Marin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Petula Clark - Marin




Marin
Sailor
(Marin, oh, marin)
(Sailor, oh, sailor)
Enfant du voyage
Child of the journey
Ton lit c'est la mer
Your bed is the sea
Ton toit, les nuages
Your roof, the clouds
Été comme hiver
Summer like winter
Ta maison c'est l'océan
Your home is the ocean
Tes amis sont les étoiles
Your friends are the stars
Tu n'as qu'une fleur au cœur
You have only one flower in your heart
Et c'est la rose des vents
And it's the compass rose
Ton amour est un bateau
Your love is a boat
Qui te berce dans ses voiles
That rocks you in its sails
Mais n'oublie pas pour autant
But don't forget
Que l'on t'attend
That we are waiting for you
Enfant du voyage
Child of the journey
Ton cœur s'est offert
Your heart has given itself
Au vent, aux nuages
To the wind, to the clouds
Là-bas, sur la mer
Out there, on the sea
Mais tu sais que dans un port
But you know that in a port
Tremblant à chaque sirène
Trembling at every siren
Une fille aux cheveux d'or
A girl with golden hair
Perdue dans le vent du nord
Lost in the north wind
Une fille aux cheveux d'or
A girl with golden hair
Compte les jours et les semaines
Counts the days and weeks
Et te garde son amour
And keeps her love for you
Pour ton retour
For your return
(Marin, marin)
(Sailor, sailor)





Writer(s): Scharfenberger Werner, Busch Fini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.