Phạm Hồng Phước - Ke Lang Thang Va Quan Noi Buon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Phạm Hồng Phước - Ke Lang Thang Va Quan Noi Buon




Ke Lang Thang Va Quan Noi Buon
Homeless and Anxious
Bạn ngồi cạnh tôi, hỏi tôi
You sit down next to me and ask
bao giờ anh thấy đơn côi?
If I've ever felt lonely?
bao giờ anh thấy đời sống mỏi mệt xa xôi?
If I've ever found life weary and distant?
Giật mình một lúc mới trả lời
Shaken for a moment before answering
Nào uống tiếp đi nào
Let's drink again
Nâng ly lên ta quên buồn đau
Let's lift our glasses and forget our sorrows
Chung cao xa
High-rise apartments
Chiếc ô cầm bạn che hai ta
An umbrella holds back the rain for the two of us
Bóng đôi mình ngả nghiêng trên phố
Our shadows stagger in the streets
Thật liêu xiêu
Truly lost
Mình cùng đứng dưới cây đèn đường
We stand together under a streetlight
Nhẹ hôn rất thanh bình
A gentle and easy kiss
Như trong phim
Like in a movie
Cảnh phim thập niên 70
A scene from a 70s film
Mình từng ngồi cạnh bên nhau
We once sat next to each other
trên mái nhà dột mưa ẩm ướt
On a leaky roof under a damp rain
Hai chân vắt vẻo lưng chừng
Our legs dangling halfway
nghe nhạc từ băng cassette
And listening to a cassette tape
Secret garden hát lên
Secret Garden sings out
Tình yêu sẽ đẹp nhẹ nhàng
Love will be beautifully light
Khi không còn niềm vui
When there is no more joy
Thì bẻ nhỏ nỗi buồn để bấu víu, huh
Break the sorrow into small pieces to cling to, huh
Trong ta vang lên
Within us echoes
Những giai điệu bài ca không tên
The melody of a nameless song
Cứ yên lặng ngồi uống hít thở
Sitting quietly, drinking and breathing
Rồi buồn đơn
And sadness loneliness
Từng ngôi sao lấp lánh trên bầu trời
Like stars twinkling in the night sky
Dường như em môi cười
It's as if you've just smiled
Bao yêu thương thiết tha vừa mới đi qua
The love and warmth has just passed by
Mình từng ngồi cạnh bên nhau
We once sat next to each other
trên mái nhà dột mưa ẩm ướt
On a leaky roof under a damp rain
Hai chân vắt vẻo lưng chừng
Our legs dangling halfway
nghe nhạc từ băng cassette
And listening to a cassette tape
Secret garden hát lên
Secret Garden sings out
Tình yêu sẽ đẹp nhẹ nhàng
Love will be beautifully light
Khi không còn niềm vui
When there is no more joy
Thì bẻ nhỏ nỗi buồn để bấu víu, huh
Break the sorrow into small pieces to cling to, huh





Writer(s): Phuocpham Hong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.