Phil Barney - Crie ton amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phil Barney - Crie ton amour




(Phil Barney/Bruno Grimaldi)
(Фил Барни/Бруно Гримальди)
Tout l'monde part, nulle part, sans vraiment savoir aller
Все уходят, никуда, не зная, куда идти.
Tout l'monde court, toujours, mais après quoi, personne ne sait
Все бегут, всегда, но после чего никто не знает
Tout l'monde ment et rêve en noir et blanc, les yeux fermés,
Все лгут и мечтают в черно-белом, с закрытыми глазами,
D'un ciel plus bleu que Dieu n'a fait
С неба, более голубого, чем когда-либо делал Бог
Et quat' milliards de gens sur Terre
И четыре миллиарда людей на Земле
Personne pour te dire c'qu'il faut faire
Никто не скажет тебе, что нужно делать
Te demander pourquoi tu pleures
Интересно, почему ты плачешь?
Te renvoyer l'ascenseur
Отправить тебя обратно в лифт
Les poings serrés au fond d'tes poches
Сжатые кулаки глубоко в карманах.
Tu trouves que tout l'monde a l'air moche
Ты считаешь, что все выглядят паршиво
Arrête de crier au secours, crie ton amour
Перестань кричать о помощи, кричи о своей любви
Tout l'monde fuit, s'enfuit et puis te parle de remords
Все убегают, убегают, а потом говорят с тобой о раскаянии
Tout l'monde croit n'importe quoi, n'importe qui, à tort
Все верят чему угодно, кому угодно, ошибочно
Et tout l'monde triche, veut être riche, pour avoir plus encore
И все обманывают, хотят быть богатыми, чтобы иметь больше
A quoi sert d'être le plus fort?
Какой смысл быть самым сильным?
Et quat' milliards de gens sur Terre
И четыре миллиарда людей на Земле
Personne pour te dire c'qu'il faut faire
Никто не скажет тебе, что нужно делать
Te demander pourquoi tu pleures
Интересно, почему ты плачешь?
Te renvoyer l'ascenseur
Отправить тебя обратно в лифт
Les poings serrés au fond d'tes poches
Сжатые кулаки глубоко в карманах.
Tu trouves que tout l'monde a l'air moche
Ты считаешь, что все выглядят паршиво
Arrête de crier au secours, crie ton amour
Перестань кричать о помощи, кричи о своей любви
Prends-toi tous les sens interdits, va tu veux
Принимай все запретные чувства, иди куда хочешь.
Et ça te semble beau
И там, где это кажется тебе красивым
Vis tes envies, donne ton avis, ça n'est qu'un jeu
Живи своими желаниями, высказывай свое мнение, это всего лишь игра
Il te suffit d'être toi, pour avoir tout c'que tu veux
Тебе просто нужно быть собой, чтобы иметь все, что ты хочешь
Et quat' milliards de gens sur Terre
И четыре миллиарда людей на Земле
Autant pour te dire c'qu'il faut faire
Столько, чтобы сказать тебе, что нужно сделать
Te demander pourquoi tu pleures
Интересно, почему ты плачешь?
Et t'renvoyer l'ascenseur
И отправить тебя обратно в лифт.
Desserre les poings au fond d'tes poches
Ослабь кулаки в своих карманах
Tu vois, le monde n'est pas si moche
Ты видишь мир не так паршиво
Arrête de crier au secours, crie ton amour.
Перестань кричать о помощи, кричи о своей любви.





Writer(s): bruno grimaldi, phil barney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.