Phil Collins - Just Another Story - 2016 Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phil Collins - Just Another Story - 2016 Remastered




Father comes home 'cos his money's run out -
Отец возвращается домой, потому что у него кончились деньги -
Seems a little loose tonight, he starts to shout.
Кажется, сегодня он немного не в себе, он начинает кричать.
Dinner's not on the table, seems mother's not able,
Ужина на столе нет, похоже, мама не в состоянии,
She's staring at the TV.
Она смотрит в телевизор.
You can smell it on his breath, feel it in his touch,
Ты чувствуешь это в его дыхании, чувствуешь это в его прикосновениях,
He never meant to hit her hard, but he's like that when he's had too much.
Он никогда не хотел ударить ее сильно, но он такой, когда перебрал.
It's just another story 'bout going too far,
Это просто еще одна история о том, как зайти слишком далеко,
It's just another story 'bout going too far.
Это просто еще одна история о том, как зайти слишком далеко.
Well the kid's at school, she's getting good grades,
Что ж, девочка учится в школе, у нее хорошие оценки,
But the peer pressure's starting now - too bad, she had it made.
Но сейчас начинается давление со стороны сверстников - очень жаль, она сама это сделала.
Seems there's always someone trying to push you to do something, you know, ain't the way they told you to -
Кажется, всегда есть кто-то, кто пытается подтолкнуть тебя к тому, чтобы ты сделал что-то не так, как тебе сказали. -
It's hard to see
Это трудно увидеть
The things you taught her, how to be, it's like you told her nothing, selective memory.
То, чему ты ее научил, как быть, как будто ты ей ничего не говорил, избирательная память.
Come on try it, it's just a smoke, ain't gonna kill you, so she takes a toke -
Давай, попробуй, это просто дым, он тебя не убьет, так что она затягивается. -
Fade to grey.
Выцветает до серого цвета.
It's just another story 'bout going too far,
Это просто еще одна история о том, как зайти слишком далеко,
It's just another story 'bout going too far.
Это просто еще одна история о том, как зайти слишком далеко.
Well the guys at work seemed OK, they'd buy you a drink, get you laid, what's wrong with that?
Ну, парни на работе казались нормальными, они бы угостили тебя выпивкой, потрахались с тобой, что в этом плохого?
Why'd they have more money than you, expensive cars, expensive clothes, d'you ever think of what they do?
Почему у них больше денег, чем у тебя, дорогие машины, дорогая одежда, ты когда-нибудь задумывался о том, чем они занимаются?
At night they're out, shakin' people down, when they're walking together seems they own the town.
Ночью они выходят на улицу, пугают людей, когда они гуляют вместе, кажется, что они хозяева города.
But hey, who's gonna talk, you are their alibi, don't turn around, don't ask questions, just walk -
Но эй, кто будет говорить, ты - их алиби, не оборачивайся, не задавай вопросов, просто иди -
It's just another story 'bout going too far,
Это просто еще одна история о том, как зайти слишком далеко,
It's just another story 'bout going too far.
Это просто еще одна история о том, как зайти слишком далеко.





Writer(s): PHIL COLLINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.