Phil Harris - Ain't Nobody Here But Us Chickens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phil Harris - Ain't Nobody Here But Us Chickens




One night farmer brown was takin' the air
Однажды ночью фермер Браун вышел на воздух.
Locked up the barnyard with the greatest of care
Запер скотный двор с величайшей осторожностью.
Down in the hen house something stirred
Внизу в курятнике что то зашевелилось
When he shouted, "who's there?"
Когда он крикнул: "Кто там?"
This is what he heard
Вот что он услышал.
There ain't nobody here but us chickens
Здесь нет никого, кроме нас, цыплят.
There ain't nobody here at all
Здесь вообще никого нет.
So quiet yourself and stop that fuss
Так что успокойся и прекрати эту суету.
There ain't nobody here but us
Здесь нет никого, кроме нас.
We chickens tryin' to sleep and you bust in
Мы, цыплята, пытаемся уснуть, а ты врываешься.
And hobble, hobble, hobble, hobble, with your chin
И ковыляй, ковыляй, ковыляй, ковыляй подбородком.
There ain't nobody here but us chickens
Здесь нет никого, кроме нас, цыплят.
There ain't nobody here at all
Здесь вообще никого нет.
You're stompin' around and shakin' the ground
Ты топчешься вокруг и сотрясаешь землю.
You're Kicking up an ful dust
Ты поднимаешь пыль.
We chickens tryin' to sleep and you bust in
Мы, цыплята, пытаемся уснуть, а ты врываешься.
And hobble, hobble, hobble, hobble, it's a sin
И ковылять, ковылять, ковылять, ковылять-это грех.
Tomorrow is a busy day
Завтра будет трудный день.
We got things to do, we got eggs to lay
У нас есть дела, нам нужно отложить яйца.
Worms to catch, ground to scratch
Червей ловить, землю царапать.
It takes a lot of sittin', gettin' chicks to hatch
Нужно много сидеть, чтобы вылупились цыплята.
There ain't nobody here but us chickens
Здесь нет никого, кроме нас, цыплят.
There ain't nobody here at all
Здесь вообще никого нет.
So quiet yourself and stop that fuss
Так что успокойся и прекрати эту суету.
There ain't nobody here but us
Здесь нет никого, кроме нас.
And kindly point that gun the other way
И будь добр направь пистолет в другую сторону
And hobble, hobble, hobble off and hit the hay
И ковыляй, ковыляй, ковыляй прочь и падай на сено.
(Orchestral interlude)
(Оркестровая интерлюдия)
Tomorrow is a busy day
Завтра будет трудный день.
We got things to do, we got eggs to lay
У нас есть дела, нам нужно отложить яйца.
Worms to catch and ground to scratch
Червей ловить, землю царапать.
It takes a lot of settin', gettin' chicks to hatch
Нужно много времени, чтобы заставить цыплят вылупиться.
There ain't nobody here but us chickens
Здесь нет никого, кроме нас, цыплят.
There ain't nobody here at all
Здесь вообще никого нет.
So quiet yourself and stop that fuss
Так что успокойся и прекрати эту суету.
There ain't nobody here but us
Здесь нет никого, кроме нас.
And kindly point that gun the other way
И будь добр направь пистолет в другую сторону
And hobble, hobble, hobble off and hit the hay.
И ковыляй, ковыляй, ковыляй прочь и падай на сено.





Writer(s): Joan Whitney, Alex Kramer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.