Philip - Valetudo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philip - Valetudo




Valetudo
Valetudo
Vengo dalla street vengo dalla street valetudo
I come from the street, I come from the street, valetudo
Vengo dalla street vengo dalla street valetudo
I come from the street, I come from the street, valetudo
Ok
OK
Come rumble in The Jungle
Like the Rumble in the Jungle
Frate non fare jango
Guy, don't play "jango"
In sta roba sono Rambo
In this thing, I'm Rambo
Fratelli chiuso al gabbio
Brothers locked up in a cage
No snitch nel commando
No snitching in the team
No film Marlon Brando
No Marlon Brando movies
Ehi
Hey
Scanno un mezzo Nero pantera
I'm "scanno un mezzo Nero pantera"
Baby sono free vieni qui questa sera
Baby, I'm free, come here tonight
Ricorda non è un vanto fra se ti fai la galera
Remember, it's no pride, buddy, if you end up in jail
Ne parlano in piazza e sul corriere della sera
They talk about it in the piazza and in the corriere della sera
8 in materia (bro) guantanamera (flow)
8 in the subject (bro), guantanamera (flow)
Più che una chitarra suono un ak vero
More than a guitar, I play a real AK
Per la strada non fai il Bandolero
On the street, you don't play the Bandolero
Tutto ciò che scrivo l'ho provato per davvero
Everything I write, I have experienced for real
Infame di me scendo da un benz kilometro è con me Maradona più Pelé
Infamous me, I get out of a奔驰-Benz. Kilometro is with me, as well as Maradona and Pelé
Che cazzo mene fotte (a me)
I don't give a damn
Che cazzo me ne fotte (bawe)
I don't give a damn
Por la calle valetudo por la calle valetudo
On the street, valetudo, on the street, valetudo
Zona mia zona tua sei nessuno
My area, your area, you're a nobody
Nel quartiere nelle vie passo e chiudo
In the neighborhood, in the streets, I pass and close
Vengo dalla street vengo dalla street
I come from the street, I come from the street
Vengo dalla street valetudo
I come from the street, valetudo
Vengo dalla street vengo dalla street
I come from the street, I come from the street
Vengo dalla street valetudo
I come from the street, valetudo
Questi fanno i vip e son nessuno,
These guys act like VIPs, but they're nobodies
Sei solo un infame pisciaturo,
You're just an infamous nothing
Dalla zona 8 a zona 1 c'ho una scuderia formula 1
From area 8 to area 1, I have a Formula 1 team
Lo giuro colpi nel tamburo sai che sei
I swear, with the beat of the drum, you know you're
Un infame se giri col 71 fame da digiuno
An infamous one if you ride the 71
Qua vogliono il bis 41
Here they want the 41 encore
Vi metto in ginocchio uno per uno
I'll put you all on your knees, one by one
La zona d'estate è il Sahara la piazza è i madama Suzuki da gara
The area is the Sahara in the summer, the piazza is the madama, Suzuki from the race
Malavita ma la vita è amara prima o poi
Underworld, but life is bitter, sooner or later
Ti fotte si come fa una puttana (bitch)!
It'll screw you like a whore (bitch)!
Por la calle valetudo por la calle valetudo
On the street, valetudo, on the street, valetudo
Zona mia zona tua sei nessuno
My area, your area, you're a nobody
Nel quartiere nelle vie passo e chiudo
In the neighborhood, in the streets, I pass and close
Vengo dalla street vengo dalla street
I come from the street, I come from the street
Vengo dalla street valetudo
I come from the street, valetudo
Vengo dalla street vengo dalla street
I come from the street, I come from the street
Vengo dalla street valetudo
I come from the street, valetudo





Writer(s): Philip, Quentin Malandrino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.