Phish - Glass Onion (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phish - Glass Onion (Live)




Glass Onion (Live)
Стеклянная Луковица (Live)
I told you about strawberry fields,
Я рассказывал тебе про клубничные поля,
You know the place where nothing is real
Ты знаешь это место, где нет ничего настоящего.
Well here's another place you can go
А вот еще одно место, куда ты можешь пойти,
Where everything flows.
Где всё течет.
Looking through the bent backed tulips
Смотря сквозь выгнутые тюльпаны,
To see how the other half lives
Чтобы увидеть, как живет другая половина.
Looking through a glass onion.
Глядя сквозь стеклянную луковицу.
I told you about the walrus and me-man
Я рассказывал тебе про моржа и про меня,
You know that we're as close as can be-man.
Ты знаешь, мы очень близки.
Well here's another clue for you all,
Что ж, вот еще одна подсказка для вас,
The walrus was Paul.
Моржом был Пол.
Standing on the cast iron shore-yeah,
Стоя на чугунном берегу,
Lady Madonna trying to make ends meet-yeah.
Леди Мадонна пытается свести концы с концами.
Looking through a glass onion.
Глядя сквозь стеклянную луковицу.
Oh yeah, oh yeah, oh yeah.
О да, о да, о да.
Looking through a glass onion.
Глядя сквозь стеклянную луковицу.
I told you about the fool on the hill,
Я рассказывал тебе про дурака на холме,
I tell you man he living there still.
Говорю тебе, мужик, он все еще там живет.
Well here's another place you can be,
А вот еще одно место, где ты можешь быть,
Listen to me.
Послушай меня.
Fixing a hole in the ocean
Заделывая дыру в океане.
Trying to make a dove-tail joint-yeah
Пытаясь сделать соединение "ласточкин хвост".
Looking through a glass onion
Глядя сквозь стеклянную луковицу.





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.