Phish - My Mind's Got A Mind Of Its Own - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phish - My Mind's Got A Mind Of Its Own - Live




My Mind's Got A Mind Of Its Own - Live
У Моего Разума Свои Планы - Живое Выступление
My mind's got a mind of its own
У моего разума свои планы,
It takes me out a walkin' when I'd rather stay at home
Он тянет меня гулять, когда я лучше бы остался дома,
Takes me out to parties when I'd rather be alone
Тащит меня на вечеринки, когда я лучше бы был один.
My mind's got a mind of its own
У моего разума свои планы.
I've been doing things I thought I'd never do
Я делаю вещи, которые, как мне казалось, никогда не сделаю,
I've been getting into trouble without ever meaning to
Попадаю в неприятности, даже не желая этого.
I'd as soon settle down but I'm right back up again
Я бы с радостью остепенился, но снова пускаюсь во все тяжкие.
I feel just like a leaf out in the wind.
Я чувствую себя, как лист на ветру.
()
()
I seem to forget half the things I start
Кажется, я забываю половину того, что начинаю,
I try to build a house and then I tear the place apart
Я пытаюсь построить дом, а потом разрушаю его до основания.
I freeze myself on fire and then I burn myself on ice
Я замораживаю себя огнём, а потом обжигаюсь льдом.
I can't count to one without thinking twice
Я не могу досчитать до одного, не подумав дважды.
()
()
I tell myself to do the things I should
Я говорю себе делать то, что должен,
And then I get to thinkin' that them things ain't any good.
А потом начинаю думать, что все это никуда не годится.
I tell myself the truth but know I'm lying like a snake
Я говорю себе правду, но знаю, что лгу, как змея.
You can't walk on water at the bottom of a lake.
Ведь нельзя ходить по воде на дне озера.





Writer(s): Butch Hancock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.