Paroles et traduction Phlake - Gazette
Read
it
before
I
got
out
of
bed
Прочел
ее
перед
тем,
как
встать
с
постели.
Kept
it
as
a
seed
in
my
head
Я
хранил
это
как
семя
в
своей
голове.
I′d
leave
it
up
to
me
to
forget
Я
бы
оставил
это
себе,
чтобы
забыть.
The
tonne
of
lies
you
televise
Тонна
лжи
которую
вы
транслируете
по
телевизору
I
shoot
'em
down,
but
who
am
I?
Я
стреляю
в
них,
но
кто
я?
Ooh,
I
think
I
get
it
О,
Кажется,
я
все
понял
Mmm,
I
think
I′m
alright
МММ,
думаю,
со
мной
все
в
порядке
Who
is
this
I'm
kidding?
Кого
я
обманываю?
No
one's
saving
my
life
Никто
не
спасет
мою
жизнь.
It′s
the
hardest
thing
for
me
to
let
go
Мне
труднее
всего
отпустить
I
feel
it
going
straight
to
my
bones
Это
чувство
пробирает
меня
до
костей
Can
never
find
a
place
of
my
own
Я
никогда
не
смогу
найти
свое
собственное
место.
The
more
we
talk,
the
more
I
feel
alone
Чем
больше
мы
разговариваем,
тем
больше
я
чувствую
себя
одинокой.
The
more
we
talk
Чем
больше
мы
разговариваем
The
more
we
talk
Чем
больше
мы
разговариваем
The
more
I
feel
alone
Чем
больше
я
чувствую
себя
одиноким
The
more
we
talk
Чем
больше
мы
разговариваем
The
more
we
talk
Чем
больше
мы
разговариваем
The
more
I
feel
alone
Чем
больше
я
чувствую
себя
одиноким
Maybe
I′m
not
made
for
this
place
Возможно,
я
не
создан
для
этого
места.
Maybe
I
should
run
from
this
race
Может,
мне
стоит
сбежать
от
этой
гонки?
I
could
leave
it
without
a
trace
Я
мог
бы
оставить
его
без
следа.
And
say
goodbye
to
my
alibi
И
попрощайся
с
моим
алиби.
As
I
move
out
into
the
wild
Когда
я
выхожу
на
волю
...
Ooh,
I
think
I
get
it
О,
Кажется,
я
все
понял
Mmm,
I
think
I'm
alright
МММ,
думаю,
со
мной
все
в
порядке
Who
is
this
I′m
kidding?
Кого
я
обманываю?
No
one's
saving
my
life
Никто
не
спасет
мою
жизнь.
It′s
the
hardest
thing
for
me
to
let
go
Мне
труднее
всего
отпустить
I
feel
it
going
straight
to
my
bones
Это
чувство
пробирает
меня
до
костей
Can
never
find
a
place
of
my
own
Я
никогда
не
смогу
найти
свое
собственное
место.
The
more
we
talk,
the
more
I
feel
alone
Чем
больше
мы
разговариваем,
тем
больше
я
чувствую
себя
одинокой.
The
more
we
talk
Чем
больше
мы
разговариваем
The
more
we
talk
Чем
больше
мы
разговариваем
The
more
I
feel
alone
Чем
больше
я
чувствую
себя
одиноким
The
more
we
talk
Чем
больше
мы
разговариваем
The
more
we
talk
Чем
больше
мы
разговариваем
The
more
I
feel
alone
Чем
больше
я
чувствую
себя
одиноким
Haven't
really
done
it
like
I
did
it
before
На
самом
деле
я
не
делал
этого
так
как
делал
раньше
Gazette
sold
out
"Газетт"
распродана.
That′s
the
way
we
like
Нам
это
нравится.
Panic
in
the
hammock
on
your
fancy
resort
Паника
в
гамаке
на
твоем
модном
курорте
Gazette's
on
your
mind
У
тебя
на
уме
газета.
That's
the
way
we
like
Нам
это
нравится.
That′s
the
way
we
like
Нам
это
нравится.
It′s
the
hardest
thing
for
me
to
let
go
Мне
труднее
всего
отпустить
I
feel
it
going
straight
to
my
bones
Это
чувство
пробирает
меня
до
костей
Can
never
find
a
place
of
my
own
Я
никогда
не
смогу
найти
свое
собственное
место.
The
more
we
talk,
the
more
I
feel
alone
Чем
больше
мы
разговариваем,
тем
больше
я
чувствую
себя
одинокой.
The
more
we
talk
Чем
больше
мы
разговариваем
The
more
we
talk
Чем
больше
мы
разговариваем
The
more
I
feel
alone
Чем
больше
я
чувствую
себя
одиноким
The
more
we
talk
Чем
больше
мы
разговариваем
The
more
we
talk
Чем
больше
мы
разговариваем
The
more
I
feel
alone
Чем
больше
я
чувствую
себя
одиноким
The
more
we
talk
Чем
больше
мы
разговариваем
The
more
I
feel
alone
Чем
больше
я
чувствую
себя
одиноким
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Hannibal Moelsted Braun, Gisli Gislason, Jonathan Elkar Nielsen, Mads Bo Iversen
Album
Gazette
date de sortie
16-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.