Phony Ppl - Once You Say Hello. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phony Ppl - Once You Say Hello.




Once you say hello to her it′s over
Как только ты поздороваешься с ней, все будет кончено.
Once you say hello to her it's over
Как только ты поздороваешься с ней, все будет кончено.
Once you say hello to her it′s over
Как только ты поздороваешься с ней, все будет кончено.
La la la
Ла ла ла
Once you say hello to her it's over
Как только ты поздороваешься с ней, все будет кончено.
Once you say hello to her it's over
Как только ты поздороваешься с ней, все будет кончено.
Once you say hello to her it′s over
Как только ты поздороваешься с ней, все будет кончено.
Then you try hard to decide
Затем ты изо всех сил пытаешься решить.
Should you strap in for the ride of your life?
Должен ли ты пристегнуться для поездки всей своей жизни?
Cause it all starts out so perfect
Потому что все начинается так идеально
And you feel you both deserve it
И вы оба чувствуете, что заслуживаете этого.
So you try hard to decide
Поэтому ты изо всех сил стараешься решить.
Should you strap in for the ride of your life?
Должен ли ты пристегнуться для поездки всей своей жизни?
And before you even notice
И прежде чем ты заметишь
It′s super deep in motion
Это очень глубокое движение
And then you'll question if she′s worth it
И тогда ты будешь сомневаться, стоит ли она этого.
And if her lovin' serves its purpose anymore
И если ее любовь еще служит своей цели ...
Ooh, once you say hello to her it′s over
О, как только ты поздороваешься с ней, все будет кончено.
Ba da, once you say hello to her it's over
Ба-да, как только ты поздороваешься с ней, все будет кончено.
Over
Над
Once you say hello to her it′s over
Как только ты поздороваешься с ней, все будет кончено.
(Might as well say goodbye)
таким же успехом можно попрощаться)
Once you say hello to her it's over
Как только ты поздороваешься с ней, все будет кончено.
(Before you even say hello)
(Даже не успев поздороваться)
Once you say hello to her it's over
Как только ты поздороваешься с ней, все будет кончено.
Then you try hard to decide
Затем ты изо всех сил пытаешься решить.
Should you strap in for the ride of your life?
Должен ли ты пристегнуться для поездки всей своей жизни?
Once you say hello to her it′s over (goodbye)
Как только ты поздороваешься с ней, все будет кончено (прощай).
Once you say hello to her it′s over (how ya doin?)
Как только ты поздороваешься с ней, все будет кончено (как дела?).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.