Paroles et traduction Pia Mia - My Side
You
never
listen
to
my
side
Ты
никогда
не
слушаешь
меня.
Fucked
up,
I
stay
right
by
your
side
(oh,
oh-oh,
oh)
Облажавшись,
я
остаюсь
рядом
с
тобой
(о,
о-о,
о).
I
shouldn′t
have
to
pay
you
for
your
time
(yeah,
yeah)
Я
не
должен
платить
тебе
за
твое
время
(да,
да).
You
go
and
you
waste
it
on
those
guys,
oh,
oh
Ты
идешь
и
тратишь
деньги
на
этих
парней,
о-о-о
Just
hear
me
out
for
one
time,
baby
Просто
выслушай
меня
хоть
раз,
детка.
Just
hear
me
out
for
one
time,
baby
Просто
выслушай
меня
хоть
раз,
детка.
Crazy,
boy,
you
got
me
goin'
crazy
Сумасшедший,
парень,
ты
сводишь
меня
с
ума.
You
can′t
blame
me,
this
how
you
made
me
(oh,oh)
Ты
не
можешь
винить
меня
за
то,
что
ты
сделал
меня
такой
(О,
о).
'Cause
you
never
listen
to
my
side
(my
side)
Потому
что
ты
никогда
не
слушаешь
мою
сторону
(мою
сторону).
You
never
listen
to
my
side
Ты
никогда
не
слушаешь
меня.
You
never
listen
to
my
side
Ты
никогда
не
слушаешь
меня.
Fucked
up,
I
stay
right
by
your
side
(oh,
oh-oh,
oh)
Облажавшись,
я
остаюсь
рядом
с
тобой
(о,
о-о,
о).
And
none
of
this
starts
when
it's
news
to
y′all
(ah,
ah-ah)
И
ничего
из
этого
не
начинается,
когда
для
вас
это
новость
(а
- а-а).
I
truly
got
nothin′
to
prove
to
y'all
Мне
действительно
нечего
вам
всем
доказывать
I
really
got
nothin′
to
lose
but
ya
(ah,
ah-ah)
Мне
действительно
нечего
терять,
кроме
тебя
(а
- а-а).
And
I'm
losin′
you,
I'm
losin′
you
И
я
теряю
тебя,
я
теряю
тебя.
I'm
losin'
you,
I′m
losin′
you
(yeah)
Я
теряю
тебя,
я
теряю
тебя
(да).
But
tell
me
what
I
do
to
you?
Но
скажи
мне,
что
я
делаю
с
тобой?
'Cause
I
can
tell
I′m
losin'
you
Потому
что
я
могу
сказать,
что
теряю
тебя.
I′m
losin'
you,
I′m
losin'
you
Я
теряю
тебя,
я
теряю
тебя.
I'm
losin′
you,
I′m
losin'
you
Я
теряю
тебя,
я
теряю
тебя.
I′m
losin'
you,
I′m
losin'
you
Я
теряю
тебя,
я
теряю
тебя,
I
think
I
got
too
used
to
you
мне
кажется,
я
слишком
привык
к
тебе.
You
think
I′m
usin'
you,
I'm
usin′
you
Ты
думаешь,
что
я
использую
тебя,
я
использую
тебя.
Just
hear
me
out
for
one
time,
baby
Просто
выслушай
меня
хоть
раз,
детка.
Just
hear
me
out
for
one
time,
baby
Просто
выслушай
меня
хоть
раз,
детка.
Crazy,
boy,
you
got
me
goin′
crazy
Сумасшедший,
парень,
ты
сводишь
меня
с
ума.
You
can't
blame
me
this
how
you
made
me
(oh,
oh)
Ты
не
можешь
винить
меня
за
то,
что
ты
сделал
меня
такой
(О,
о).
′Cause
you
never
listen
to
my
side
(my
side)
Потому
что
ты
никогда
не
слушаешь
мою
сторону
(мою
сторону).
You
never
listen
to
my
side
Ты
никогда
не
слушаешь
меня.
You
never
listen
to
my
side
Ты
никогда
не
слушаешь
меня.
Fucked
up,
I
stay
right
by
your
side
Облажавшись,
я
остаюсь
рядом
с
тобой.
I'm
losin′
you,
I'm
losin′
you
Я
теряю
тебя,
я
теряю
тебя.
I'm
losin'
you,
I′m
losin′
you
Я
теряю
тебя,
я
теряю
тебя.
I'm
losin′
you,
I'm
losin′
you
Я
теряю
тебя,
я
теряю
тебя.
I'm
losin′
you,
I'm
losin'
you
Я
теряю
тебя,
я
теряю
тебя.
I′m
losin′
you,
I'm
losin′
you
Я
теряю
тебя,
я
теряю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.