Paroles et traduction Pidżama Porno - Welwetowe swetry - Wersja z polipem
Dzień,
w
którym
powstaną
barykady
День,
когда
построят
баррикады
Ja
po
tej,
ty
po
tamtej
stronie
Я
по
ту
сторону,
ты
по
ту
сторону
Dzień,
w
którym
rozlegną
się
strzały
День,
когда
раздаются
выстрелы
I
staniemy
się
bardziej
czerwoni
И
мы
станем
более
красными
I
staniemy
się
bardziej
czerwoni
И
мы
станем
более
красными
My
nosimy
welwetowe
swetry
Мы
носим
вельветовые
свитера
Nasz
kolor
czarno-czerwony
Наш
черный
и
красный
цвет
My
nosimy
welwetowe
swetry
Мы
носим
вельветовые
свитера
Nasz
kolor
czarno-czerwony
Наш
черный
и
красный
цвет
Dzień,
w
którym
powstaną
barykady
День,
когда
построят
баррикады
Ja
po
tej,
ty
po
tamtej
stronie
Я
по
ту
сторону,
ты
по
ту
сторону
Dzień,
w
którym
rozlegną
się
strzały
День,
когда
раздаются
выстрелы
I
staniemy
się
bardziej
czerwoni
И
мы
станем
более
красными
I
staniemy
się
bardziej
czerwoni
И
мы
станем
более
красными
Lecz
my
nie
będziemy
pokorni
Но
мы
не
будем
смиренными
Nie
będziemy
bezsilni
i
bierni
Мы
не
будем
бессильны
и
пассивны
Weźmiemy,
co
będzie
pod
ręką
Берем
то,
что
будет
под
рукой
I
staniemy
po
stronie
rebelii
И
мы
встанем
на
сторону
восстания.
I
staniemy
po
stronie
rebelii
И
мы
встанем
на
сторону
восстания.
Gdzie
wtedy
schowacie
swe
twarze?
Где
вы
будете
прятать
свои
лица?
Gdzie
wtedy
schowacie
swe
twarze?
Где
вы
будете
прятать
свои
лица?
Gdzie
wtedy
schowacie
swe
twarze?
Где
вы
будете
прятать
свои
лица?
Gdzie
wtedy
schowacie
swe
twarze?
Где
вы
будете
прятать
свои
лица?
My
nosimy
welwetowe
swetry
Мы
носим
вельветовые
свитера
Nasz
kolor
czarno-czerwony
Наш
черный
и
красный
цвет
My
nosimy
welwetowe
swetry
Мы
носим
вельветовые
свитера
Nasz
kolor
czarno-czerwony
Наш
черный
и
красный
цвет
My
nosimy
welwetowe
swetry
Мы
носим
вельветовые
свитера
Nasz
kolor
czarno-czerwony
Наш
черный
и
красный
цвет
My
nosimy
welwetowe
swetry
Мы
носим
вельветовые
свитера
Nasz
kolor
czarno-czerwony
Наш
черный
и
красный
цвет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krzysztof Grabowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.