Paroles et traduction Piel de Serpiente - Ecos de la Tormenta
Ecos de la Tormenta
Эхо бури
Empezar
un
camino
al
andar,
Начать
путь,
идя
по
нему,
Alcanzar
una
meta
final
Достигнуть
конечной
цели
Que
no
es
tan
sencillo
cruzar.
Не
так
просто
пройти.
Día
a
día
encuentras
la
razón,
День
ото
дня
находишь
причину,
Paso
a
paso
aprendes
la
lección
Шаг
за
шагом
учишь
урок
Buscando
un
futuro
mejor.
В
поисках
лучшего
будущего.
(EH
EH
EH)x2
(ЭХ
ЭХ
ЭХ)x2
Cada
esperanza,
cada
emoción,
Каждая
надежда,
каждое
волнение,
Cada
momento,
será
la
inspiración.
Каждый
момент
станет
вдохновением.
Vivir
sintiendo
la
derrota,
Жить,
чувствуя
поражение,
Sentir
viviendola
en
tu
piel,
Чувствовать
его
на
своей
коже,
Corre
la
fuerza
por
tus
venas,
Сила
течет
по
твоим
венам,
Nace
la
fe
en
cada
amanecer.
Вера
рождается
с
каждым
рассветом.
La
tormenta
que
a
lo
lejos
se
vé,
Буря,
что
видна
вдалеке,
Ha
perdido
todo
su
poder,
Потеряла
всю
свою
мощь,
Es
solo
un
eco
de
lo
que
fue
Это
лишь
эхо
того,
что
было
(EH
EH
EH)x2
(ЭХ
ЭХ
ЭХ)x2
Otro
principio,
tiene
un
final,
У
каждого
начала
есть
конец,
Otra
batalla,
con
mucho
que
ganar.
У
каждой
битвы
есть
что-то,
что
нужно
выиграть.
Vivir,
sintiendo
la
derrota,
Жить,
чувствуя
поражение,
Sentir
viviendola
en
tu
piel,
Чувствовать
его
на
своей
коже,
Corre
la
fuerza
por
tus
venas,
Сила
течет
по
твоим
венам,
Nace
la
fe
en
cada
amanecer.
Вера
рождается
с
каждым
рассветом.
Una
victoria
frente
al
temor,
Победа
над
страхом,
Una
historia
forjada
con
valor.
История,
созданная
храбростью.
Vivir,
sintiendo
la
derrota,
Жить,
чувствуя
поражение,
Sentir
viviendola
en
tu
piel,
Чувствовать
его
на
своей
коже,
Corre
la
fuerza
por
tus
venas,
Сила
течет
по
твоим
венам,
Nace
la
fe
en
cada
amanecer.
Вера
рождается
с
каждым
рассветом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Rudilla, Fran Santacatalina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.