Paroles et traduction Piel de Serpiente - No Esperes Más
No Esperes Más
Не жди больше
Si
quieres
llegar
al
final
Если
ты
хочешь
достичь
финала
Si
quieres
saber
que
hay
detrás
de
aquel
umbral
Если
ты
хочешь
узнать,
что
скрывается
за
тем
порогом
Tan
sólo
has
de
pasar
Просто
пройди
его
Si
nunca
has
temido
volar
Если
ты
никогда
не
боялся
летать
Si
has
decidido
que
no
esperarás
Если
ты
решил,
что
не
будешь
ждать
Ni
un
solo
día
más
Ни
единого
дня
Tal
vez
la
luz
te
pueda
cegar
Возможно,
свет
ослепит
тебя
Pero
al
mirar
al
cielo
Но
когда
ты
посмотришь
на
небо
Descubrirás
la
libertad
Ты
обретёшь
свободу
No
esperes
más
la
oportunidad
Не
жди
больше
возможности
Debes
vivir
ahora
Ты
должен
жить
сейчас
Pues
el
futuro
nunca
alcanzarás
Ведь
будущего
ты
никогда
не
достигнешь
Debes
saber
que
es
duro
marchar
Ты
должен
знать,
что
идти
будет
трудно
Pero
al
vencer
el
miedo
Но
преодолев
страх
Puedes
volar
como
las
águilas
Ты
сможешь
летать,
как
орёл
Si
quieres
volver
a
empezar
Если
ты
хочешь
начать
всё
заново
Si
dejas
que
el
viento
te
lleve
a
otra
ciudad
Если
ты
позволишь
ветру
унести
тебя
в
другой
город
Todo
puede
cambiar
Всё
может
измениться
Si
piensas
que
puede
haber
más
Если
ты
думаешь,
что
может
быть
что-то
большее
Si
el
aire
te
invita
a
soñar
en
un
lugar
Если
воздух
зовёт
тебя
мечтать
о
месте
Que
puede
ser
real
Которое
может
быть
реальным
No
mire
más
las
nubes
pasar
Не
смотри
больше
на
проплывающие
облака
Y
al
despuntar
el
alba
А
с
наступлением
рассвета
Comienza
a
andar
hasta
el
final
Начинай
идти
до
конца
Cuando
el
miedo
te
traicione
Когда
страх
предаст
тебя
Y
te
abandone
la
razón
И
покинет
тебя
разум
Cuando
en
medio
de
la
noche
Когда
посреди
ночи
Te
despiertes
empapado
en
sudor
(tal
vez)
Ты
проснёшься
весь
в
поту
(может
быть)
Pensarás
que
ha
sido
un
error
Ты
подумаешь,
что
это
была
ошибка
Pero
cuando
esto
ocurra
Но
когда
это
случится
No
te
dejes
abatir
(no)
Не
отчаивайся
(нет)
Hazte
fuerte
ante
la
duda
Будь
сильной
перед
сомнениями
Que
el
camino
no
te
hagar
desistir
(y
así)
Пусть
путь
не
заставит
тебя
свернуть
(и
так)
Llegarás
donde
quieras
ir
Ты
достигнешь
своей
цели
No
mires
más
las
nubes
pasar
Не
смотри
больше
на
проплывающие
облака
Y
al
despuntar
el
alba
А
с
наступлением
рассвета
Comienza
a
andar
hasta
el
final
Начинай
идти
до
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.